Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies an extra €26 billion " (Engels → Frans) :

The report also shows that putting the emphasis on the internet economy could boost growth exponentially: a 10% increase in high-speed internet is estimated to increase GDP growth by up to 1.5%; exploiting cross-border internet trade could earn companies an extra €26 billion a year; and governments could save up to €100 billion a year by simply switching to online public procurement methods.

Le rapport indique également que le fait de mettre l'accent sur l'économie numérique pourrait stimuler la croissance de manière exponentielle: on estime ainsi qu'une augmentation de 10 % de l’internet à haut débit pourrait engendrer une croissance du PIB pouvant aller jusqu'à 1,5 %, que l'exploitation du commerce en ligne transfrontière pourrait rapporter aux entreprises une manne de 26 milliards d'euros supplémentaires chaque année et que les gouvernements pourraient économiser jusqu'à 100 milliards d'euros par an simplement en adoptant des méthodes de marchés publics en ligne.


A. whereas a study published by the CGIA in Mestre on 26 September 2015 found that ‘between the end of June 2011 and the same period in 2015, total figures for bank lending to companies fell by EUR 104.6 billion, while the number of cases of extortion and usury-related offences reported by police to the judiciary rose exponentially. In 2011, 352 cases of usury were reported; in 2013 (last date for which figures are available) this number had risen to 460, (+30.7 %) while cases of extortions h ...[+++]

A. considérant que la confédération générale italienne de l'artisanat de Mestre, dans une étude publiée le 26 septembre 2015, indique qu'entre la fin juin 2011 et la fin juin 2015, le montant des prêts bancaires aux entreprises a baissé de 104,6 milliards d'euros, tandis que le nombre d'extorsions et de délits d'usure dénoncé par les forces de l'ordre à l'autorité judiciaire a considérablement augmenté: ainsi, les plaintes pour délit d'usure s'élevaient à 352 en 2011, puis à 460 en 2013 (dernières données disponibles), soit une augmen ...[+++]


The Hyundai Motor Company is $50 billion; POSCO, the steel company, is $33 billion; Kia Motors, $29 billion; Hyundai Mobis, which is an auto parts business, $26 billion; LG Chemical, $20 billion.

La société Hyundai Motor Company vaut 50 milliards de dollars, la société sidérurgique POSCO, 33 milliards, Kia Motors, 29 milliards, l'entreprise de pièces d'auto Hyundai Mobis, 26 milliards, et LG Chemical, 20 milliards.


Between those years, if the Alberta government had taxed the oil companies as much as Peter Lougheed and the Conservatives did a number of years ago, it would have collected an extra $3.78 billion.

Dans cette période, si le gouvernement de l'Alberta avait imposé les sociétés pétrolières aussi lourdement que Peter Lougheed et les conservateurs l'ont fait il y a plusieurs années, il aurait recueilli 3,78 milliards de dollars de plus.


28. Stresses the contribution made by companies producing high-end goods and services to growth, employment and competitiveness in the European Union, given that this sector accounts for 3 % of EU GDP, has an annual turnover of over EUR 400 billion and generates almost 1.5 million direct and indirect jobs in Europe, according to the Commission’s Staff Working Document on the Competitiveness of the European High-End Industries published on 26 September 2012;

28. souligne la contribution des entreprises du secteur du haut de gamme à la croissance, à l'emploi et à la compétitivité de l'Union européenne, puisque ce secteur représente 3 % du PIB avec un chiffre d'affaires annuel supérieur à 400 milliards d'euros et presque 1,5 million d'emplois directs et indirects en Europe, tel que précisé dans le document de travail de la Commission sur la compétitivité des industries européennes du haut de gamme publié le 26 septembre 2012;


It is this government, under the economic action plan, that added an extra $10 billion to the R and D budget of the Government of Canada, working with the private sector, the public universities and the pharmaceutical companies engaged in R and D. That is our record and we are proud of it.

Dans le cadre du Plan d'action économique et de concert avec le secteur privé, les universités publiques et les sociétés pharmaceutiques engagées dans la recherche et le développement, le gouvernement a injecté 10 milliards de dollars supplémentaires dans le budget fédéral au titre de la recherche et du développement.


The fact that one of the greatest debacles in the history of the Western European nuclear industry is taking place right now in Finland, that the amount in dispute between the Finnish electricity company and Areva has now reached EUR 2.4 billion, because so many extra costs have arisen at the Olkiluoto site, does not seem to worry you in the least.

Vous ne semblez pas le moins du monde préoccupé par le fait que l’une des plus grandes débâcles de l’histoire de l’industrie nucléaire ouest-européenne se déroule actuellement en Finlande et que le montant du litige entre la compagnie d’électricité finlandaise et Areva a atteint aujourd’hui 2,4 milliards d’euros, et ce en raison des nombreux coûts supplémentaires intervenus sur le site d’Olkiluoto.


We're talking tens of thousands of dollars of increased income for individual farmers across the Prairies, probably three-quarters of a billion to a billion dollars a year if we look at them as a group; 26,000 extra jobs in value-added processing; another $1 billion to possibly $2 billion in extra economic activity because of that value-added processing.

Nous parlons de dizaines de milliers de dollars d'augmentation de revenus pour les agriculteurs individuels des Prairies, probablement entre trois-quarts de milliard à un milliard de dollars par an si nous les considérons collectivement; près de 26 000 emplois supplémentaires dans la transformation à forte valeur ajoutée; un milliard de dollars à peut-être deux milliards de dollars en plus en activité économique additionnelle grâ ...[+++]


- the need to undertake minimum recapitalization of the company and to reduce debts by around Pta 50 billion (writing-off of debts of Pta 26 billion in the short term and mortgage debts of Pta 24 billion).

- de la nécessité de procéder à une recapitalisation minimale de l'entreprise et de réduire l'endettement d'environ 50 milliards de pesetas espagnoles (annulation de 26 milliards de dettes à court terme et de 24 milliards de dettes hypothécaires).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies an extra €26 billion' ->

Date index: 2024-10-24
w