Sometimes, they are economic: " revenues generated by the exploitation of protected works are monopolized by a few large companies and do not reach the initial creator" ; " we must not unduly enrich the large companies that deprive creators" or, on the contrary, " creators must manifest their lack of interest in money, since what counts above all is the creative act" .
Les revenus générés par l'exploitation des œuvres protégées sont monopolisés par quelques grandes entreprises et ne parviennent pas jusqu'au créateur initial. Et on ne doit enrichir indûment ces grosses compagnies qui dépouillent les créateurs ou, a contrario, le créateur doit manifester son désintérêt pour l'argent, car ce qui compte c'est l'acte de création avant tout.