Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
All told
Asset management company
Asset manager
Brass plate company
Closed-end investment company
Company listed on a stock exchange
Company with share capital
Dummy company
Front company
Fund manager
I heard a bird too sing
Instruction learning
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
Letterbox company
Listed company
Money box company
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Paper company
Plc
Pooled fund
Public limited company
Public limited liability company
Publicly listed company
Publicly traded company
Quoted company
Registered company
Shell company
Shell corporation
The Official Language Minority Communities Told Us...
Unit trust

Traduction de «companies told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation

compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran


company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction




The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...


learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


public limited company [ plc | public limited liability company ]

société anonyme [ SA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


In 2011, providers responded to almost 1.2 million requests, but the actual total is likely even greater, since only three of nine telecom companies told the commissioner's office how many times they granted the government's request for customer data.

En 2011, les fournisseurs ont répondu à près de 1,2 million de demandes, mais le nombre de demandes est probablement beaucoup plus élevé, car seulement trois des neuf sociétés de télécommunications ont informé le bureau de la commissaire du nombre de fois qu'elles ont accédé aux demandes d'accès aux données des clients présentées par le gouvernement.


However, the number of requests for personal information is most likely greater than 1.2 million, because three of nine telecom companies told the Privacy Commissioner how many times they granted the government's requests for customer data, not how many times the government asked for the data.

Toutefois, le nombre de demandes de renseignements personnels est probablement plus élevé que 1,2 million parce que trois des neuf entreprises de télécommunications ont dit à la commissaire à la protection de la vie privée combien de fois elles ont accédé aux demandes du gouvernement, et non combien de fois le gouvernement a demandé des renseignements sur leurs clients. Elles lui ont seulement précisé le nombre de fois qu'elles ont donné ces renseignements au gouvernement.


She calls the internet company where she made the booking and is told that she has to solve this problem with the hotel herself.

Elle appelle la société internet auprès de laquelle elle a effectué la réservation, qui lui dit qu’elle doit résoudre ce problème elle-même avec l’hôtel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, at the same time—I was told very clearly—the bankers for those same companies told them that they would have to accept this settlement because they were in a precarious financial situation.

Toutefois, en même temps — on me l'a dit bien clairement —, les banquiers de ces mêmes entreprises leur disaient qu'il fallait régler, parce qu'elles vivaient dans une situation financière périlleuse.


The other day several lawyers from large North American companies told me that the advantage of the North American federal system is that state jurisdictions are, generally speaking, more favourable to local businesses and consumers, whilst large companies prefer to go to federal jurisdiction, which is more favourable to them.

Un jour, des avocats de grandes compagnies américaines m'ont dit que l'avantage que possédait le système fédéral américain était que les juridictions des États sont, en général, bien plus favorables aux entreprises locales et aux consommateurs, alors que les grandes compagnies préfèrent porter leurs affaires à une juridiction fédérale, qui leur est plus favorable.


The other day several lawyers from large North American companies told me that the advantage of the North American federal system is that state jurisdictions are, generally speaking, more favourable to local businesses and consumers, whilst large companies prefer to go to federal jurisdiction, which is more favourable to them.

Un jour, des avocats de grandes compagnies américaines m'ont dit que l'avantage que possédait le système fédéral américain était que les juridictions des États sont, en général, bien plus favorables aux entreprises locales et aux consommateurs, alors que les grandes compagnies préfèrent porter leurs affaires à une juridiction fédérale, qui leur est plus favorable.


Ernie Beaton, the widely respected industrial relations director for the Dominion Coal Company, told me that if I wanted to write about local issues, I would have to learn about them first hand.

Ernie Beaton, le directeur très respecté des relations industrielles à la Dominion Coal Company, m'avait dit que si je voulais écrire à propos des questions locales, il faudrait que je me renseigne à ce sujet par moi-même.


During the investigation at the Austrian manufacturing company Isoplus Fernwärmetechnik Ges.m.B.H. the Commission officials were told by its managing director that the majority shareholder was Dr. W. Henss with 87 %.

Au cours de l'enquête menée dans les locaux de l'entreprise de production autrichienne Isoplus Fernwärmetechnik Ges.m.b.H, son directeur général a dit aux agents de la Commission que l'actionnaire majoritaire était M. W. Henss, avec 87 % du capital.


They knew that some companies were failing rapidly. They canvassed their companies and their companies told them the same thing they were telling the federal government: Without government support, we cannot fight this.

Elles interrogeaient leurs entreprises, qui leur disaient la même chose qu'au gouvernement fédéral : sans appui gouvernemental, nous ne pouvons mener cette lutte.


w