Bearing this in mind, Mr. Minister, I wonder if you could comment upon the recent Auditor General's report, which confirmed that there have been a succession of these companion programs, some of them dating back as far as August 1995, that have been implemented, and yet we find that a minister responsible—in most cases, I suspect, your predecessor—did not table the necessary orders in council before the House.
Ceci dit, monsieur le ministre, je me demande si vous pouvez nous parler du récent rapport du vérificateur général, qui confirme qu'une succession de ces programmes connexes, dont certains remontent jusqu'à août 1995, ont été mis en oeuvre, et pourtant, nous découvrons que le ministre responsable—dans la plupart des cas, je suppose, votre prédécesseur—n'a pas déposé les décrets en conseil nécessaires à la Chambre.