Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company pensions had fallen » (Anglais → Français) :

The proportion of Canadians covered by company pensions had fallen to 39% in 2003, a decline from 45% in 1991. And it continues to fall.

La proportion de Canadiens qui bénéficient d'un régime de pension d'entreprise était tombée à 39 p. 100 en 2003, ce qui constitue un repli par rapport au taux de 45 p. 100 enregistré en 1991.


The Chair: The government recently introduced a bill—I can't remember the number, but it basically dealt with the Canada Pension Plan Investment Board—to reinstate a piece of legislation that had fallen by the wayside inadvertently.

Le président: Le gouvernement a récemment déposé un projet de loi—je ne me souviens pas du numéro, mais il traite essentiellement de l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada—en vue de ranimer un texte de loi qui, par inadvertance, a été oublié.


We expanded pension options with the introduction of pooled registered pension plans for millions of Canadians who have not previously had access to a large-scale, low-cost, professionally administered company pension plan.

Nous avons élargi les options de pension en instaurant les régimes de pension agréés collectifs dont pourront bénéficier des millions de Canadiens qui, auparavant, n'avaient pas accès à un régime de pension d'entreprise de grande envergure et peu coûteux, géré par des professionnels.


83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;

83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;


83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;

83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;


However, in January 1996, the Prime Minister learned that the agreement with the company had fallen through before a single payment had been made.

Cependant, au mois de janvier 1996, le premier ministre a appris que l'entente avec cette société avait échoué avant qu'un seul paiement n'ait été versé.


If WestJet , Air Canada or other companies were to indicate that the demand had fallen way off, I am sure the government would look at that and decide whether there was a more reasonable alternative.

Si WestJet, Air Canada et d'autres sociétés venaient à souligner que la demande a anormalement fléchi, je suis convaincu que le gouvernement se pencherait sur la question et déterminerait s'il existe une solution plus raisonnable.


What this actually means, for example, is that an employee who has a car accident at the age of 35 and becomes an invalid, receives not only the capital he has paid in up to that point but also a proper company pension, because he is the same position as if he had worked until he was 60 years old.

Concrètement, cela veut dire par exemple qu’un travailleur victime d’un accident de la route à 35 ans et frappé de ce fait d’invalidité percevra non seulement le capital versé jusque là, mais aussi une pension ordinaire de la part de l’entreprise, comme s’il avait travaillé jusqu’à ses soixante ans.


If the biometric risks have been covered, then the surviving dependants will receive a proper company pension in this case as well, and not just the capital he had paid in up until his death.

Par l’assurance des risques biométriques, les héritiers percevront eux aussi une pension ordinaire de la part de l’entreprise et pas seulement le capital épargné.


– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least 200 000 people in Italy, who are therefore co ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 20 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company pensions had fallen' ->

Date index: 2021-08-10
w