D. whereas women are often only the officially registered owners of firms, for the sole purpose of securing financial concessions and advantageous conditions from credit institutions and European, national and regional public administrations; whereas in reality these women function as ‘fronts’ since while they bear the business risk the actual decision-making of the company is left to men;
D. considérant que les femmes ne sont souvent que les propriétaires d'entreprises officiellement enregistrées, l'unique objectif étant d'obtenir des facilités financières et des conditions avantageuses auprès des établissements de crédit et des administrations publiques européennes, nationales et régionales; mais qu'en réalité, ces femmes jouent le rôle de prête-nom, de sorte que le risque d'entreprise repose sur les femmes mais que le pouvoir de décision reste aux mains des hommes;