For the past few days, even weeks, various opposition parties, several government members and some ministers also, I hope, various stakeholders in Bill C-56, including brand name drug companies and generic name drug companies, as well as humanitarian and community groups involved in this issue have been urging the government to go ahead.
Depuis quelques jours, voire quelques semaines, les différents partis d'opposition, certains députés ministériels et certains ministres aussi, je l'espère, les différents intervenants qui sont en relation avec le projet de loi C-56, dont les industries pharmaceutiques et génériques, ainsi que les groupes humanitaires et communautaires s'intéressent à cette question et poussent le gouvernement à aller de l'avant.