Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As compared with the preceding year
Behavioural or comparative endocrinology
Chemistry of hormone functions
Comparative examination of the merits
Comparative literature
Endocrinology
Literary comparison studies
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Paranoid reaction Psychogenic paranoid psychosis
Psychosis
Study of the endocrine system
The study of literary comparison

Vertaling van "compare the chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Definition: Acute psychotic disorders in which comparatively stable delusions or hallucinations are the main clinical features, but do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). If the delusions persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorder (F22.-). | Paranoid reaction Psychogenic paranoid psychosis

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque


Draft Resolution relating to the amendment of the Final Clause of the Convention on International Civil Aviation regarding the authentic Chinese text

Projet de résolution relative à l'amendement de la clause finale de la Convention relative à l'aviation civile internationale concernant le texte authentique de la Convention en langue chinoise


The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification

The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification


A comparative analysis of the regulatory framework affecting functional food development and commercialization in Canada, Japan, the European Union, and the United States of America

Analyse comparative de l'incidence de la réglementation sur l'élaboration et la commercialisation des produits alimentaires fonctionnels au Canada, au Japon, dans les pays de l'Union européenne et aux États-Unis


literary comparison studies | comparative literature | the study of literary comparison

littérature comparée


offers which are regular,complying with the conditions laid down and comparable

offres régulières,conformes et comparables


as compared with the preceding year

par rapport à l'année précédente


comparative examination of the merits

examen comparatif des mérites


behavioural or comparative endocrinology | chemistry of hormone functions | endocrinology | study of the endocrine system

endocrinologie | endocrinologie - diabète - maladies métaboliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the specific claims, the first argument concerning the comparability of the product range was rejected, since India had the highest number of comparable product types amongst the available potential analogue countries, when compared with the Chinese exports to the Union as a whole, as explained in recital (35).

En ce qui concerne les différents points soulevés, le premier argument concernant la comparabilité de la gamme de produits a été écarté, puisque, de tous les pays analogues potentiels disponibles, l'Inde présentait le plus grand nombre de types de produit comparables aux exportations chinoises vers l'Union dans son ensemble, comme expliqué au considérant 35.


The Indian producer used the same production method as the one predominantly used by the Chinese industry, and its product range was more comparable with the Chinese exports than the US product range.

Le producteur indien a utilisé la même méthode de production que celle majoritairement utilisée par l'industrie chinoise et sa gamme de produits était plus comparable aux exportations chinoises que la gamme de produits américaine.


One Chinese exporting producer claimed that the price comparison might be distorted, because the Union sales included high-quality products for nuclear and military uses that were compared with regular Chinese products.

Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la comparaison des prix pouvait être faussée, car les ventes de l'Union incluaient des produits de haute qualité destinés à des utilisations nucléaires et militaires qui ont été comparés à des produits chinois ordinaires.


One Chinese exporting producer claimed that the price comparison might be distorted, because the Indian sales may have included high-quality products for nuclear and military uses that were compared with regular Chinese products.

Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la comparaison des prix pouvait être faussée, car les ventes indiennes pouvaient inclure des produits de haute qualité destinés à des utilisations nucléaires et militaires qui auraient été comparés à des produits chinois ordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in establishing the likelihood of continuation of injury, the Commission has not compared Chinese sales prices and volumes with Indian sales prices and volumes but rather compared it with the Union industry's sales volumes and prices.

Toutefois, pour établir la probabilité d'une continuation du préjudice, la Commission n'a pas comparé les prix et les volumes des ventes chinoises avec les prix et les volumes des ventes indiennes, mais a effectué plutôt cette comparaison avec les prix et les volumes des ventes de l'industrie de l'Union.


I've heard a little bit about what the Chinese do and the competitive markets that exist in various countries around the world, but I haven't heard a comparison between Canadian mining companies and how they perform with respect to transparency, corruption, workers' health and safety issues, and environmental issues, compared to Chinese or Russian or Australian or other countries' mining companies.

J'ai entendu parler un peu de ce que les Chinois font et des marchés concurrentiels qui existent dans différents pays dans le monde, mais je n'ai pas entendu de comparaison entre les sociétés minières canadiennes et les sociétés minières chinoises, russes, australiennes ou d'autres pays quant à leurs performances en ce qui a trait à la transparence, la corruption, la santé et la sécurité des travailleurs et les questions environnementales.


Mr. Raymond Chan: Actually, the Chinese were safer, for the last 15 years under Suharto, as compared with the other minority groups, because Suharto was kind of providing protection while, at the same time, keeping the Chinese away from politics and the military.

M. Raymond Chan: En réalité, les Chinois étaient plus en sécurité, ces 15 dernières années, sous le régime Suharto que les autres groupes minoritaires, parce que Suharto les protégeait en quelque sorte, tout en tenant les Chinois à l'écart de la politique et de l'armée.


and further given (a) the discriminatory nature of Mr. Fadden's remarks regarding foreign governments' influence over cultural community members including those with an interest in politics through university and college clubs, and specifying first and second generation Chinese Canadians, and (b) the consequential implications of untrustworthiness and disloyalty of newer Chinese immigrants compared with third generation Chinese community members, and (c) the negative and harmful impacts on Canadians of Chinese origin and other cultura ...[+++]

et vu a) la nature discriminatoire des propos de M. Fadden concernant l'influence de gouvernements étrangers sur des membres de communautés culturelles, notamment ceux qui présentent un intérêt pour la politique dans les cercles universitaires et collégiaux, plus particulièrement les Sino-Canadiens de la première et de la deuxième génération; b) les conséquences que peuvent avoir la méfiance et la déloyauté des nouveaux immigrants chinois par rapport aux membres de la communauté chinoise de la troisième génération; c) les répercussions néfastes et nuisibles de ces affirmations et insinuations sans fondement sur les Canadiens d'origine ...[+++]


These are significant numbers, especially when we consider the substantially reduced costs faced by Chinese manufacturers compared to their Canadian counterparts.

C'est phénoménal, compte tenu surtout des coûts nettement moins élevés que les fabricants chinois assument, comparativement aux fabricants canadiens.


If we compare these penalties with the maximum sentences imposed by the Opium Act – which were much harsher and applied primarily to opium smokers (especially the Chinese and a few rare whites) and a handful of dealers of Chinese origin on the west coast – the racism argument seems plausible and greater tolerance appears to have been shown to health professionals than to the Chinese (Small, 1978).

Si l’on compare ces peines avec les peines maximales prévues par la Loi sur l’opium – qui étaient beaucoup plus importantes et qui visaient principalement les fumeurs d’opium (surtout des chinois ainsi que quelques rares blancs) et une poignée de marchands d’origine chinoise de la côté ouest – on constate que la thèse du racisme est plausible et il semble réellement avoir existé une tolérance plus grande envers les professionnels de la santé qu’envers les chinois (Small, 1978).


w