Secondly, it must be said that, in the negotiations with the candidate countries, we are demanding that the candidate countries comply with certain obligations and behave in a certain way, in the field of nuclear safety, which cannot be compared with anything in the current countries of the Union.
Deuxièmement, il convient de souligner que, dans le cadre de nos négociations avec les pays candidats, nous exigeons d'eux certaines obligations et certains comportements en matière de sûreté nucléaire, qui n'ont de pendant dans aucun des pays de l'Union.