Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparison between budgeted and real figures
Phase comparison between markings

Vertaling van "comparison between chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
phase comparison between markings

comparaison de phase entre les repères


Seminar of Experts on Comparisons between the System of National Accounts and the System of Balances of the National Economy in Latin America

Séminaire d'experts sur les comparaisons entre le système de comptabilité nationale et le système de balances de l'économie en Amérique latine


Strategic Planning in Government Administration: A Comparison Between Ottawa and Quebec

La planification stratégique dans l'administration gouvernementale : une comparaison Ottawa-Québec


Alternative Human Resources Practices - Comparison between Revenue Canada and other organizations

Rapport détaillé sur les pratiques de rechange pour les ressources humaines : comparaison entre Revenu Canada et d'autres organisations


comparison between budgeted and real figures

comparaison entre la situation théorique et effective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To have an indication of the price levels of Chinese imports in the absence of measures, the Commission conducted an assessment of the following elements: (i) a price comparison between Chinese import prices into the Union without the anti-dumping duty (i.e. imports made under an inward processing arrangement) and Union industry prices in the review investigation period; and (ii) pricing behaviour of Chinese exporting producers on third markets (with no anti-dumping measures in place).

Pour avoir une indication des niveaux de prix des importations chinoises en l'absence de mesures, la Commission a procédé à une évaluation des éléments suivants: i) une comparaison entre les prix des importations chinoises dans l'Union sans le droit antidumping (importations effectuées dans le cadre du régime de perfectionnement actif) et les prix de l'industrie de l'Union pendant la période d'enquête de réexamen et ii) la politique de prix des producteurs-exportateurs chinois sur les marchés tiers (en l'absence de mesures antidumping ...[+++]


Third, as regards the comparison between Chinese import prices and Indian import prices, an analysis of the data of the sampled Chinese exporting producers clearly indicates that imports during the period considered consisted of specialist products (such as precision tubes) or they relate to imports made under the inward processing arrangements.

Troisièmement, s'agissant de la comparaison entre les prix des importations chinoises et des importations indiennes, une analyse des données des producteurs-exportateurs chinois retenus dans l'échantillon montre clairement que, durant la période considérée, les importations se composaient de produits spécialisés (comme des tubes de précision) ou qu'elles entraient dans le cadre du régime de perfectionnement actif.


In addition to contesting the methodology for normal value determination, the Chinese exporting producer continued to claim that its dumping margin has been inflated by a comparison between pipes for military and nuclear use and pipes for common use.

En plus de contester la méthode de détermination des valeurs normales, le producteur-exportateur chinois a continué à prétendre que sa marge de dumping était gonflée par une comparaison entre les tuyaux destinés à des utilisations militaires et nucléaires et ceux destinés à un usage standard.


The exporting producer provided alternative price comparisons between the international export prices and Chinese domestic prices.

Le producteur-exportateur a fourni des comparaisons de prix alternatives entre les prix à l'exportation internationaux et les prix sur le marché intérieur chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've heard a little bit about what the Chinese do and the competitive markets that exist in various countries around the world, but I haven't heard a comparison between Canadian mining companies and how they perform with respect to transparency, corruption, workers' health and safety issues, and environmental issues, compared to Chinese or Russian or Australian or other countries' mining companies.

J'ai entendu parler un peu de ce que les Chinois font et des marchés concurrentiels qui existent dans différents pays dans le monde, mais je n'ai pas entendu de comparaison entre les sociétés minières canadiennes et les sociétés minières chinoises, russes, australiennes ou d'autres pays quant à leurs performances en ce qui a trait à la transparence, la corruption, la santé et la sécurité des travailleurs et les questions environnementales.


Following the publication of the General Disclosure document the CCME and a Chinese exporter argued that the Commission was still violating of Articles 2.4, 6.2 and 6.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement by not providing timely information on the basis of which the export price and normal value was compared and invited the Commission to disclose comprehensive information on the normal value product types used in order to meet its obligation to provide the opportunities to the Chinese exporting producers to ensure the defence of their interest, present their case on a fully informed basis and ensure a fair ...[+++]

À la suite de la publication de la note d’information générale, le CCME et un exportateur chinois ont fait valoir que la Commission agissait toujours d’une manière incompatible avec les articles 2.4, 6.2 et 6.4 de l’accord antidumping de l’OMC en s’abstenant de fournir en temps utile des informations sur la base desquelles le prix à l’exportation et la valeur normale sont comparés, et ont invité la Commission à divulguer des informations complètes sur les types de produits de valeur normale utilisés afin de satisfaire à son obligation de donner aux producteurs-exportateurs chinois l’occasion de défendre leurs intérêts, de présenter leur ...[+++]


The need to differentiate between standard and special fasteners produced by the Indian cooperating producer had been fully recognised and as mentioned in recitals 51 and 54 of the definitive Regulation, the comparison between the export price and the normal value for the sampled Chinese exporting producers was made between fasteners of the ‘standard’ type.

La nécessité de différencier les éléments de fixation standard et spéciaux produits par le producteur indien ayant coopéré avait été pleinement reconnue, et, ainsi qu’il est mentionné aux considérants 51 et 54 du règlement définitif, la comparaison entre le prix à l’exportation et la valeur normale pour les producteurs-exportateurs chinois de l’échantillon a été effectuée entre les éléments de fixation du type «standard».


A comparison was made between Chinese domestic steel prices and domestic prices on other markets which are comparable to the Chinese market in terms of volume (EU, USA and Canada) as they have a high consumption of steel and there are several active producers.

Une comparaison a été établie entre les prix intérieurs chinois de l'acier et les prix intérieurs sur d'autres marchés comparables au marché chinois en termes de volume (UE, États-Unis et Canada), ces derniers faisant une consommation élevée d'acier et comptant plusieurs producteurs actifs.


The comparison between Eurostat import data and the volume of exports to the Union of the product concerned reported for the IP by the companies mentioned in recital 25 suggests that the cooperation of Chinese exporting producers was very high as mentioned in recital 73 below.

La comparaison entre les données d’Eurostat sur les importations, d’une part, et le volume des exportations du produit concerné vers l’Union, déclaré pour la période d’enquête par les sociétés visées au considérant 25, d’autre part, donne à penser que le degré de coopération des producteurs-exportateurs chinois était très élevé, comme indiqué au considérant 73 ci-dessous.


As to the minister's inability to comprehend comparisons between this issue and that of Maher Arar or of the Chinese head tax, he should only know that in all these cases the state recognized its role in these tragedies and acted responsibly to mend the situation and reconcile with the victims.

Pour ce qui est de l'incapacité du ministre de saisir les comparaisons entre cette affaire et celle de Maher Arar ou de la taxe d'entrée imposée aux Chinois, il devrait à tout le moins savoir que, dans tous ces cas, l'État a reconnu son rôle dans ces tragédies et pris des mesures responsables pour corriger la situation et se réconcilier avec les victimes.




Anderen hebben gezocht naar : phase comparison between markings     comparison between chinese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparison between chinese' ->

Date index: 2022-11-14
w