Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cascade method of comparison
Comparison between budgeted and real figures
Eurodac Regulation
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Phase comparison between markings
Step-by-step method of comparison

Vertaling van "comparison between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
phase comparison between markings

comparaison de phase entre les repères


comparison between budgeted and real figures

comparaison entre la situation théorique et effective


Strategic Planning in Government Administration: A Comparison Between Ottawa and Quebec

La planification stratégique dans l'administration gouvernementale : une comparaison Ottawa-Québec


Seminar of Experts on Comparisons between the System of National Accounts and the System of Balances of the National Economy in Latin America

Séminaire d'experts sur les comparaisons entre le système de comptabilité nationale et le système de balances de l'économie en Amérique latine


Alternative Human Resources Practices - Comparison between Revenue Canada and other organizations

Rapport détaillé sur les pratiques de rechange pour les ressources humaines : comparaison entre Revenu Canada et d'autres organisations


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Examination for normal comparison and control in clinical research programme

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


cascade method of comparison | step-by-step method of comparison

méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gerry Ritz: If you want to see a real comparison between a government that recognizes tax incentives to create industry and a government that goes the other way and closes the door to that, you can look at the comparison between Saskatchewan and Alberta, and even between B.C. and Alberta now, with the way B.C. has gone.

M. Gerry Ritz: Si vous voulez une véritable comparaison entre un gouvernement qui reconnaît l'importance des incitatifs fiscaux pour créer des industries et un gouvernement qui fait l'inverse, il suffit de comparer la Saskatchewan et l'Alberta et même la Colombie-Britannique et l'Alberta étant donné la direction qu'a prise la Colombie-Britannique.


I also do not understand the comparison and degree of comparison between an edged weapon and a firearm.

De plus, je ne comprends pas la comparaison et le degré de comparaison entre une arme blanche et une arme à feu.


Question n 249 Mr. Thomas Mulcair: With respect to Canada’s fiscal framework: (a) which sectors benefited the most from the tax cuts announced in The Budget Plan 2008; (b) when drafting The Budget Plan 2008, were investments on social or infrastructure projects considered but rejected in order to implement the tax cuts and, if so, which investments were rejected; (c) what is considered the largest source of tax “leakage” by the government on an annual basis for the last five years and (i) what are these losses worth on an annual basis, (ii) from which provinces are most of these losses incurred; (d) which countries, in terms of size of Canadian assets, are considered the largest foreign tax havens and what plans, if any, does the governm ...[+++]

Question No. 249 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne le cadre financier canadien: a) quels secteurs ont le plus profité des allègements fiscaux annoncés dans Le plan budgétaire de 2008; b) au cours de la préparation du plan budgétaire de 2008, des investissements dans des projets sociaux ou des projets d’infrastructure ont-ils été écartés afin de mettre en œuvre des réduction d'impôts et, le cas échéant, quels sont ces investissements; c) quel a été, selon le gouvernement, la source principale de pertes fiscales chaque année, au cours des cinq dernières années et (i) quelle est la valeur annuelle de ces pertes, (ii) dans quelles provinces la plupart de ces pertes se sont-elles produites; d) quels pays sont considérés comme les principa ...[+++]


Question No. 224 Ms. Alexa McDonough: With respect to the Victoria-class submarine In-Service Support Contract awarded to Canadian Submarine Management Group for the refit of Victoria-class submarines: (a) what criteria were used by the government to compare the estimated costs to the government from competing bids; (b) were the transit costs of moving the submarines from Halifax to Victoria included in this cost comparison between competing bids; (c) does the government’s cost comparison include any costs required to ensure naval facilities are capable of conducting the submarine refit in both Victoria and Halifax; and (d) did the go ...[+++]

Question n 224 Mme Alexa McDonough: En ce qui a trait au contrat de soutien en service adjugé à la société « Canadian Submarine Management Group » pour le carénage des sous-marins de la classe Victoria: a) quels critères le gouvernement a-t-il utilisés pour comparer les coûts estimatifs des soumissions concurrentes; b) les frais de transport des sous-marins de Halifax à Victoria ont-ils été inclus dans la comparaison des coûts prévus dans les soumissions concurrentes; c) la comparaison des coûts effectuée par le gouvernement comprend-elle les éventuels frais nécessaires pour s’assurer que les installations maritimes sont en mesure de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third area that I can recall from the discussions concerned the comparisons, in the testimony we had and in references in the report, and the accuracy or the base of data that was being used in comparisons between the U.S. system and the Canadian system.

Le troisième aspect qui a été abordé, lors des témoignages que nous avons entendus et dans le rapport, portait sur les comparaisons, l'exactitude des données ou la base de données qui était utilisée pour établir des comparaisons entre le système américain et le système canadien.


The amendment also proposes to enable a comparison between different food, e.g., comparison of the content of calcium in a glass of milk and in a glass of orange juice or comparison between the amount of fibre in a portion of breakfast cereal compared to other popular sources of fibre such as wholemeal bread.

L'amendement tend en outre à permettre une comparaison entre des denrées alimentaires différentes, une comparaison par exemple entre la teneur en calcium d'un verre de lait et celle d'un verre de jus d'orange ou une comparaison entre la quantité de fibres contenue dans une portion de céréales pour petit-déjeuner et d'autres denrées courantes contenant des fibres telles que le pain complet.


The comparability of data between Member States is not guaranteed, the effectiveness of aid has not been evaluated and a comparison between the Union and its major world competitors has not yet been provided.

La comparabilité des données entre les États n'est pas assurée, l'efficacité des aides n'est pas évaluée et la comparaison entre l'Union et ses grands concurrents dans le monde n'est pas encore fournie.


A comparison between the initial forecasts and the latest revision of the scoreboard shows, for instance, how we have progressed – I would say remarkably – in matters of judicial cooperation.

La comparaison entre les prévisions initiales et la dernière révision du score board nous montre, par exemple, que nous avons progressé - je dirais considérablement - dans les questions relatives à la coopération judiciaire.


However, a comparison between the sheep and beef sectors cannot be made on the basis of subsidy alone.

La comparaison entre les secteurs de production bovin et ovin ne peut cependant se fonder exclusivement sur la question des subventions.


If I can draw something of a comparison between the way in which the discussion on the changes in the agricultural policy is now taking place against the backdrop of the problems surrounding food safety – in Germany, among a number of other countries, my own included – then I predict than something similar will happen where the transport policy is concerned, and the environmental problems we are now experiencing, irrespective of the failed climate conferences, etc.

Si je puis me permettre une comparaison, quand je vois la façon dont la discussion sur la modification de la politique agricole se déroule sur fond de problèmes de sécurité alimentaire en Allemagne, entre autres, mais aussi dans un certain nombre d'autres pays, je prévois que cela se produira aussi quand il s'agira de la politique des transports avec les problèmes écologiques que nous connaissons maintenant, indépendamment de l'échec des conférences sur le climat, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparison between' ->

Date index: 2023-10-16
w