Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse contractors' bids
Anything can be done with patience and labour
Cascade method of comparison
Check data for accuracy
Comparative analysis
Comparative assessment
Comparative literature
Comparative research
Compare contractors' bids
Compare survey computations
Comparing data with standards
Comparison
Contractors' bids comparisons
English
Eurodac Regulation
Literary comparison studies
Step-by-step method of comparison
Study contractors' bids
Survey computations comparison
The study of literary comparison
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Traduction de «comparison with anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


literary comparison studies | comparative literature | the study of literary comparison

littérature comparée


cascade method of comparison | step-by-step method of comparison

méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


anything can be done with patience and labour

maille à maille se fait le haubergeon


Comparison of the Results from the 1986 Census and the Health and Activity Limitation Survey for Persons with Disabilities Residing in Households

Comparaison des résultats du recensement de 1986 et de l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités relativement aux personnes ayant une incapacité vivant dans un ménage


analyse contractors' bids | study contractors' bids | compare contractors' bids | contractors' bids comparisons

comparer les offres des soumissionnaires


comparing data with standards | survey computations comparison | check data for accuracy | compare survey computations

comparer des calculs d’arpentage


comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aside from questions about particular comparisons, the question is still whether this will do anything about youth who are accused of serious violent offences with firearms.

Si on ne s'arrête pas pour l'instant à des comparaisons particulières, il s'agit encore de se demander si cela changera quelque chose dans le cas des jeunes qui sont accusés d'avoir commis un crime grave et violent à l'aide d'une arme à feu.


We cannot make a direct comparison in a case where the misspending largely exceeds anything we are dealing with here and where the penalties are so drastically different.

Nous ne pouvons pas comparer directement la présente situation avec une affaire où le gaspillage dépassait largement les sommes dont il est question ici et où les sanctions étaient si différentes.


We should emphasise that these data will be used for identification, as Vice-President Barrot has already pointed out. This is very different to what happens with European passports, where it is only permitted to take two fingerprints so they cannot be used for anything other than verification, that is, ‘one-to-one’ comparison.

Ainsi que l’a déjà signalé M. le vice-président Barrot, il nous faut insister sur le fait que ces données seront utilisées à des fins d’identification, contrairement à la procédure en vigueur pour les passeports, pour lesquels les deux seules empreintes digitales autorisées servent exclusivement à des fins de vérification, autrement dit de comparaison entre deux séries d’empreintes.


Tension is heightened in an atmosphere that is anything but calm and is full of geopolitical comparisons.

Les tensions sont exacerbées dans une atmosphère qui est loin d’être paisible et où se multiplient les comparaisons géopolitiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I know we are talking about the Quarantine Act, but I want to draw to the attention of the member an issue that pales in comparison to anything that our species has ever been confronted with and that is the issue of AIDS.

[Traduction] L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je sais que nous sommes en train de parler de la Loi sur la mise en quarantaine, mais je tiens à attirer l'attention du député sur un problème qui n'est comparable à aucun des fléaux auxquelx a été confrontée notre espèce jusqu'à maintenant.


Mr. Speaker, I realize that the member for Burlington is fairly new to this place and has not yet learned that when one gives a speech on one topic or bill, one may draw comparisons with almost anything and everything and it is perfectly in order.

Monsieur le Président, je comprends que le député de Burlington est relativement nouveau ici et qu'il n'a pas encore appris que lorsque quelqu'un fait un discours sur un sujet ou un projet de loi donné, il lui est permis de faire des comparaisons avec ce qu'il veut.


Let us not confuse the future of the health system and the ability to fund it with the tragedy that we are going through, which we went through with thalidomide victims and we went through with the victims of HIV. Comparison with anything else is just not part of the debate.

Ne confondons pas l'avenir du système des soins de santé et la possibilité de le financer et la tragédie que nous vivons et que nous avons vécue avec les victimes de la thalidomide et celles du VIH. Les comparaisons avec tout autre cas ne font tout simplement pas partie du débat.


w