Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baiji lake dolphin
Check compatibility of materials
Checks for compatibility of materials
Chinese
Chinese cabbage
Chinese lake dolphin
Chinese leaves
Chinese river dolphin
Compatibility
Compatibility checks of materials
Compatibility of materials
Compatible material
Competent in Chinese
Computer compatibility
Determine compatibility of materials
Fried beef with Chinese vegetables
Harmonisation of standards
Harmonization of standards
Maximum doses compatible with adequate safety
Moo goo har rolls
OSI
Open systems
Open systems interconnection
Sautéed beef with Chinese vegetables
Shrimp rolls with mushrooms and Chinese vegetables
Standard Chinese
Steak kew
Study of traditional Chinese medical practices
Systems interconnection
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
White fin dolphin
White flag dolphin
Yangtze river dolphin

Traduction de «compatible with chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


checks for compatibility of materials | determine compatibility of materials | check compatibility of materials | compatibility checks of materials

vérifier la compatibilité de matériaux


systems interconnection [ compatibility | computer compatibility | open systems interconnection | OSI | Compatibility(ECLAS) | open systems(UNBIS) ]

interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]


sautéed beef with Chinese vegetables | steak kew | steak kew, Oriental style | fried beef with Chinese vegetables

bœuf sauté aux légumes chinois


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine


Chinese cabbage | Chinese leaves

chou chinois | chou de Chine


harmonisation of standards [ compatibility of materials | compatible material | harmonization of standards ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


shrimp rolls with mushrooms and Chinese vegetables | moo goo har rolls

crevettes au bacon et aux champignons


maximum doses compatible with adequate safety

dose maximale admissible avec une sécurité suffisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the 15 December 2005 statement by Günter Verheugen, Vice-President of the Commission, on behalf of the Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner, that the Commission hopes that a solution to the Tibet question will soon be found that is compatible with Chinese sovereignty and respects the Tibetan population, and that the only way of attaining this ultimate goal is by means of a peaceful process based on open and direct dialogue that is not subject to any precondition,

— vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et respectant la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,


– having regard to the 15 December 2005 statement by Günter Verheugen, Vice-President of the Commission, on behalf of the Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner, that the Commission hopes that a solution to the Tibet question will soon be found that is compatible with Chinese sovereignty and respects the Tibetan population, and that the only way of attaining this ultimate goal is by means of a peaceful process based on open and direct dialogue that is not subject to any precondition,

— vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et respectant la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,


– having regard to the 15 December 2005 statement by Günter Verheugen, Vice-President of the Commission, on behalf of Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner, that the Commission hopes that a solution to the Tibet question will be found soon that is compatible with Chinese sovereignty and respects the Tibetan population, and that the only way of attaining this ultimate goal is by means of a peaceful process based on open and direct dialogue that is not subject to any precondition,

– vu la déclaration du 15 décembre 2005 de Günter Verheugen, vice-président de la Commission, au nom de Benita Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures, selon laquelle la Commission espère que la question du Tibet trouvera rapidement une solution compatible avec la souveraineté chinoise et tenant compte de la population tibétaine, et fait observer que le seul moyen d'atteindre cette finalité ultime consiste à engager, sans préalable aucun, un processus pacifique basé sur un dialogue franc et direct,


Commissioner, you ventured to suggest that a solution compatible with Chinese sovereignty and respect for the rights of the Tibetan people should be sought.

Monsieur le Commissaire, vous vous êtes risqué à suggérer qu’il faudrait chercher une solution qui soit compatible avec la souveraineté chinoise et le respect des droits du peuple tibétain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hope that a solution compatible with Chinese sovereignty and respect for the Tibetan population will be found soon.

Nous espérons qu’une solution compatible avec la souveraineté chinoise et le respect de la population tibétaine sera bientôt trouvée.


On that occasion, the EU announced the setting up of a WTO-compatible monitoring system of Chinese textiles from 1 January 2005 to ensure a smooth transition to a quota-free trade. Today’s discussions are a concrete implementation of this decision and a continuation of talks at a technical level.

L’UE a annoncé, à cette occasion, la mise en place, à partir du 1er janvier 2005, d’un système de suivi des produits textiles chinois qui soit compatible avec les règles de l’OMC pour que le passage à un système sans contingents puisse se faire en douceur. Les entretiens de ce jour correspondent à la mise en oeuvre concrète de cette décision et à la poursuite des négociations au niveau technique.


The EU had earlier indicated that, in order to follow closely imports of the most sensitive textiles and clothing products, it would establish a WTO-compatible monitoring system for Chinese textiles imports.

L’UE avait précédemment fait savoir qu’elle mettrait en place un système de suivi des importations chinoises de produits textiles conforme aux règles de l’OMC afin de surveiller étroitement les importations des catégories de produits textiles et de vêtements les plus sensibles.


The next World Radiocommunication Conference (WRC), in June/July 2003, under the aegis of the UN, should confirm that GALILEO's access to the frequency spectrum will be flexible enough to provide all the planned services and that GALILEO is compatible with other radio navigation systems (American GPS, the Russian GLONASS, the Chinese systems).

La prochaine Conférence Mondiale des Radiocommunications (CMR) en juin/juillet 2003 sous la tutelle des Nations Unies devra confirmer à GALILEO un accès au spectre de fréquences assez souple pour la mise en place de tous les services envisagés et sa compatibilité avec les autres systèmes de radionavigation (GPS américain, GLONASS russe, systèmes chinois).


Naturally, the European Union also has specific and legitimate commerical and sectoral requirements which are wholly compatible with its general positive approach and which it will insist on protecting and enshrining in any final Chinese WTO accession package.

L'Union européenne a naturellement elle aussi des objectifs commerciaux et sectoriels spécifiques et légitimes, qui s'inscrivent parfaitement dans la ligne de sa démarche générale positive et qu'elle compte fermement protéger et inclure dans un éventuel dossier final d'adhésion de la Chine à l'OMC.


The Chinese side reaffirmed its intention to continue reforms of its economic and trade regime in order to make them compatible with internationally accepted rules.

La Chine a réaffirmé son intention de poursuivre la réforme de son économie et de son régime commercial en vue de les adapter aux règles acceptées à l'échelon international.


w