I believe that the minister, in his opening remarks, recognized that the committee did have the authority, by virtue of parliamentary privilege, to summon witnesses to appear, to compel them to answer questions and to order them to produce documents.
Je pense que le ministre, dans ses remarques d'ouverture, a reconnu que le comité avait le pouvoir, en vertu du privilège parlementaire, de sommer des témoins à comparaître, de les contraindre à répondre et de leur ordonner de produire des documents.