Member States may set a minimum threshold not exceeding EUR 250 in order to exclude the award of compensation to victims who have sustained only minor injuries, defined as injuries that do not have a significant pecuniary or non-pecuniary, direct or indirect, impact on the victim's life and its quality.
Les États membres peuvent déterminer un montant minimal, inférieur à 250 euros, en vue d' exclure l'indemnisation de victimes n'ayant subi que des dommages mineurs, autrement dit des blessures qui n'ont aucun impact significatif, pécuniaire ou non, direct ou non, sur la qualité de vie de la victime .