Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air laid
Air laying
Air-laid forming
Air-laid sheet
Cable
Cable-laid hawser
Cable-laid rope
Compensation payment duty
Conditions laid down in a contract
Decommissioned ship
Decommissioned vessel
Dry laid
Dry laid nonwoven
Dry-laid forming
Dry-laid nonwoven
Dry-laid sheet
Hawser
Hawser laid rope
Hawser-laid rope
LECA
Laid antique paper
Laid paper
Laid-up ship
Laid-up vessel
Liability to pay compensation
Loss of Earnings Compensation Act
Out of commission ship
Provisions laid down in a contract
Shroud laid rope
Steel hawser
Steel wire rope
Tow rope
Towing cable
Towing hawser

Vertaling van "compensation as laid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
air laid [ dry laid | air-laid sheet | dry-laid sheet ]

feuille formée par voie sèche [ feuille formée par voie pneumatique ]


cable-laid rope | hawser laid rope | shroud laid rope

cordage commis en haussière


conditions laid down in a contract | provisions laid down in a contract

stipulations d'un contrat




dry-laid nonwoven [ dry laid nonwoven ]

non-tissé par voie sèche [ non-tissé voie sèche ]


towing cable (1) | steel hawser (2) | cable-laid hawser (3) | cable (4) | steel wire rope (5) | hawser-laid rope (6) | towing hawser (7) | tow rope (8) | hawser (9)

corde


air-laid forming [ dry-laid forming | air laying ]

formation par voie sèche [ formation par voie pneumatique ]


decommissioned ship | decommissioned vessel | out of commission ship | laid-up ship | laid-up vessel

navire désarmé | navire à la chaîne


Federal Act of 25 September 1952 on Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Maternity Leave | Loss of Earnings Compensation Act [ LECA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]


compensation payment duty | liability to pay compensation

taxe d'exemption (1) | obligation de payer la taxe militaire (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An accounting officer may be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down in the Staff Regulations, in particular where:

Constitue notamment une faute susceptible d’engager, dans les conditions du statut, la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire du comptable le fait de:


Every authorising officer and accounting officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the Staff Regulations.

Tout ordonnateur et comptable engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire, dans les conditions prévues par le statut.


1. To ensure the full effectiveness of the right to full compensation as laid down in Article 3, Member States shall ensure that, in accordance with the rules laid down in this Chapter, compensation of harm can be claimed by anyone who suffered it, irrespective of whether they are direct or indirect purchasers from an infringer, and that compensation of harm exceeding that caused by the infringement of competition law to the claimant, as well as the absence of liability of the infringer, are avoided.

1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale prévu à l'article 3, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect d'un auteur de l'infraction, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction au droit de la concurrence, ainsi que l'absence de responsab ...[+++]


1. To ensure the full effectiveness of the right to full compensation as laid down in Article 2, Member States shall ensure that, in accordance with the rules laid down in this Chapter, compensation of harm can be claimed by anyone who suffered it, irrespective of whether they are direct or indirect purchasers, and that compensation of harm exceeding the harm caused by the infringement to the claimant, as well as the absence of liability of the infringer, are avoided.

1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale visé à l'article 2, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction ainsi que l'absence de responsabilité de l'auteur de l'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to Articles 73, 74 and 75 of this Regulation, each authorising officer responsible, accounting officer or imprest administrator shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the Staff Regulations.

2. Sans préjudice des articles 73, 74 et 75 du présent règlement, tout ordonnateur compétent, tout comptable ou régisseur d'avances engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire, dans les conditions prévues par le statut.


To that end, ESMA should confirm that the conditions of borrowing between investor-compensation schemes laid down in Directive 97/9/EC are fulfilled and should state, within the strict limits set by that Directive, the amounts to be lent by each scheme, the initial interest rate as well as the duration of the loan.

À cette fin, l'AEMF devrait confirmer que les conditions permettant des emprunts entre systèmes d'indemnisation des investisseurs, prévues par la présente directive, la directive 97/9/CE, sont remplies, et fixer, dans le respect des limites strictes énoncées par ladite directive, les montants devant être prêtés par chaque système, le taux d'intérêt initial et la durée du prêt.


2. Each authorising officer, accounting officer or paying manager shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the Staff Regulations, without prejudice to Articles 53 to 56 of this Regulation.

2. Tout ordonnateur, comptable ou gestionnaire des paiements engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire dans les conditions prévues par le statut, sans préjudice des dispositions des articles 53 à 56.


1. The authorising officer shall be liable for payment of compensation as laid down in the Staff Regulations".

1. L'ordonnateur engage sa responsabilité pécuniaire dans les conditions prévues au statut".


1. The authorising officer shall be liable for payment of compensation as laid down in the Staff Regulations".

1. L'ordonnateur engage sa responsabilité pécuniaire dans les conditions prévues au statut".


(a) in paragraph 1, the first sentence is replaced by the following: "The authorising officer shall be liable for payment of compensation as laid down in the Staff Regulations, which specify that a member of staff covered by the relevant provisions may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Communities as a result of serious misconduct on his/her part in the course of or in connection with the performance of his/her duties, in particular if he/she determines entitlements to be recovered or issues recovery orders, commits expenditure or signs a payment order without complying with this Regulation and the ...[+++]

"L'ordonnateur engage sa responsabilité pécuniaire dans les conditions du statut qui disposent que l'agent couvert par les dispositions pertinentes peut être tenu de réparer en totalité ou en partie le préjudice subi par les Communautés en raison de fautes personnelles graves qu'il aurait commises dans l'exercice ou à l'occasion de ses fonctions, en particulier lorsqu'il constate les droits à recouvrer ou émet les ordres de recouvrement, engage une dépense ou signe un ordre de paiement, sans se conformer au présent règlement et aux modalités d'exécution".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensation as laid' ->

Date index: 2021-12-05
w