Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensation usd 14 million " (Engels → Frans) :

D. whereas no amount of money can compensate for the pain of those who have lost their loved ones; whereas financial compensation for the families of the dead and those injured and disabled as a result of the disaster is, however, essential in their struggle for economic survival; whereas two years after the Rana Plaza disaster, compensation is still a burning issue; whereas the amount determined to cover the total of all claims was set to be between USD 30 million and USD 40 million; whereas in February 2015 the total amount rais ...[+++]

D. considérant qu'aucune somme d'argent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dans cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure extrêmement sensible; considérant que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30 et 40 millions de dollar ...[+++]


2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to collect voluntary donations from companies and others in order to compensate the victims and families of the Rana Plaza disaster and that the estimated amount required to cover the costs of all claims was set at being between USD 30 million and USD 40 million; is appalled by the fact that as of February 2015, the total amount rais ...[+++]

2. rappelle que le Comité de coordination du Plaza Rana a établi le Fonds des donateurs du Rana Plaza en vue de recueillir des dons volontaires d'entreprises et autres organismes afin d'indemniser les victimes et les familles et que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30 et 40 millions de dollars; se déclare consterné par le fait que, au mois de février 2015, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs ne s'élevait qu'à 21,5 millions d ...[+++]


2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to voluntarily collect donations from companies in order to compensate the victims and families; deplores that USD 3 million of the USD 30 million total compensations were still outstanding in April 2015 and urges the international brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers ...[+++]

2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des liens avec le Bangladesh, le gouvernement bangladais ...[+++]


2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to voluntarily collect donations from companies in order to compensate the victims and families; deplores that USD 3 million of the USD 30 million total compensations were still outstanding in April 2015 and urges the international brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers ...[+++]

2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des liens avec le Bangladesh, le gouvernement bangladais ...[+++]


I. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza Arrangement (Compensation Fund) to compensate the victims of the disaster and their families was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of 24 April 2015, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 2 ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volon ...[+++]


The total cost to the EU will be €30 million a year, of which €16 million compensates Morocco for access to the resource and €14 million is directed towards supporting the fisheries sector in the country.

Le coût total pour l'Union sera de 30 millions € par an, dont 16 millions € serviront à indemniser le Maroc pour l'accès à ses ressources et 14 millions € seront directement consacrés à soutenir le secteur de la pêche dans le pays.


support for the country's debt reduction efforts through a contribution to the World Bank's HIPC (Highly Indebted Poor Countries) Trust Fund, with USD $14 million earmarked for Bolivia, $10 million of which have already been disbursed;

le soutien des efforts engagés par le pays pour réduire sa dette, par une contribution au fonds PPTE (pays pauvres très endettés) de la Banque mondiale, contribution qui, pour la Bolivie proprement dite, représente 14 millions d'USD, dont 10 millions ont déjà été versés;


The Commission today authorised part of the scheme for compensating the losses of Austrian airlines as a result of the closure of certain parts of air space from 11 to 14 September 2001, involving an amount of € 1.419 million.

La Commission a pu autoriser aujourd'hui pour partie le régime de compensation des pertes des compagnies aériennes autrichiennes liées à la fermeture de certaines parties de l'espace aérien du 11 au 14 septembre 2001, soit un montant de 1,419 millions.


To compensate for the loss of reserve land, it was agreed that the federal government would contribute approximately $6.25 million to the York Factory First Nation, that Manitoba would provide $4.45 million, and that Manitoba Hydro would make additional contributions of $225,000 in cash and $14 million in hydro bonds.

Pour compenser la perte des terres de réserve, il a été entendu que le gouvernement fédéral verserait environ6,25 millions de dollars à la première nation de York Factory, que le Manitoba verserait 4,45 millions et que Hydro-Manitoba feraient des contributions additionnelles de 225 000 $ en espèces et de 14 millions de dollars en obligations.


Between 1985 and 1988, the value of ASEAN exports rose from USD 7 948 million to USD 14 392 million, an average annual rate of growth of 22%.

Les exportations de l'Asean sont passée entre 1985 et 1988 de 7.948 à 14.392 millions de dollars ce qui représente unecroissance annuelle moyenne de 22%/.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensation usd 14 million' ->

Date index: 2021-10-17
w