2. Where the competent authority of a host Member State has reason to consider that an insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary acting within its territory through an establishment is in breach of any obligation set out in this Directive, and where that competent authority does not have responsibility in accordance with Article 7(2), it shall refer those findings to the competent authority of the home Member State.
2. Si l’autorité compétente d’un État membre d’accueil a des raisons d’estimer qu’un intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou un intermédiaire d’assurance à titre accessoire qui exerce des activités sur son territoire par le biais d’un établissement enfreint l’une quelconque des obligations prévues par la présente directive, et que la responsabilité n’incombe pas à cette autorité compétente conformément à l’article 7, paragraphe 2, elle informe de ses conclusions l’autorité compétente de l’État membre d’origine.