In view of this, and in view of the basic complementarity of the parties' activities, of the effective competition arising from generic and other products in the affected markets, and the actual and potential competition from other major companies on these markets, which are easy to enter, the concentration does not create or strengthen a dominant position.
Dans ces conditions et eu égard à la complémentarité fondamentale des activités des parties, à la concurrence effective des produits génériques et autres sur les marchés affectés ainsi qu'à la concurrence réelle et potentielle d'autres grandes sociétés qui opèrent sur ces marchés d'un accès facile, la concentration n'a pas pour effet de créer ou de renforcer une position dominante.