(ii) an air service which is jointly operated under Article 3 is not exposed to effective competition by direct or indirect air transport services between the two airports connected or between nearby airports, or by other modes of transport which offer speed, convenience and prices comparable to air transport between the cities served by the two airports connected.
ii) un service aérien exploité en commun, conformément à l'article 3, ne fait pas l'objet d'une concurrence effective de services de transport aérien directs ou indirects entre les deux aéroports qu'ils relient ou entre deux aéroports situés à proximité ou d'autres modes de transport qui offrent une rapidité, une facilité et des prix comparables à ceux du transport aérien entre les villes desservies par les deux aéroports en question.