I remind you, and I am sure you know this, that in 1993, although things have changed a bit since then, the Competition Tribunal said that if Canadian fails or is forced to merge with Air Canada, the tribunal would find that competition in existing airline markets would be substantially lessened.
Je vous rappelle, et je suis sûre que vous le savez, qu'en 1993, bien que les choses aient quelque peu changé depuis, le Tribunal de la concurrence avait dit que, si Canadien s'effondrait ou qu'elle était obligée de fusionner avec Air Canada, il en conclurait que la concurrence sur le marché du transport aérien s'en trouverait considérablement réduite.