(8) To facilitate the preparation of tenders, and hence enhance competition competent authorities need to ensure that, whilst protecting business secrets, all public service operators interested in making such a submission receive certain information on the transport services and infrastructure covered by the public service contract that prevents them from being deemed to have been discriminated against by the contracting authority with regard to other competitors .
(8) Afin de faciliter la préparation des offres et, partant, de renforcer la concurrence, il importe que les autorités compétentes veillent à ce que, dans le respect du secret commercial, tous les opérateurs de service public intéressés reçoivent certaines informations sur les services et les infrastructures de transport couverts par le contrat de service public de telle manière qu'aucun ne puisse être considéré comme désavantagé par l'autorité contractante par rapport à d'autres concurrents .