Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complain once again » (Anglais → Français) :

It was agreed, That the chairman write a letter to the Leader of the Government in the House of Commons, with a copy to the Minister of Industry, complaining once again about how little time was left to the Senate to deal with legislation that had to be passed by a certain date.

Il est convenu Que le président écrive au leader du gouvernement à la Chambre des communes, en prenant soin d'en envoyer une copie au ministre de l'Industrie, pour se plaindre une fois de plus du peu de temps imparti au Sénat pour examiner une mesure législative qui devait être adoptée pour une date fixe.


Once again, they are complaining in veiled terms about a judicial decision, which, in their opinion, undermines the credibility of this justice system.

Encore une fois, ils se plaignent à mots couverts d'une décision judiciaire qui, à leur avis, mine la crédibilité de ce système de justice.


Once again, I have proven that the NDP has nothing to complain about regarding the economic policies of this government because they cannot find one question to raise about—

Encore une fois, j'ai prouvé que le NPD n'a pas lieu de se plaindre des politiques économiques du gouvernement, car il n'arrive pas à trouver de question à poser au sujet.


– (DE) Madam President, firstly, I would like to complain once again about the fact that this report in particular is being dealt with at such an inconvenient hour in terms of its public resonance.

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de déplorer une fois de plus que ce rapport soit traité à une heure aussi peu pratique en termes de résonance auprès du public.


– (ES) Mr President, I shall take a few seconds to complain once again about these debates always being held at night. We have often met to talk about women in the middle of the night, and with you in the chair I believe.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de déplorer, une fois encore et pendant quelques secondes seulement, que ces débats aient toujours lieu en soirée. Nous nous sommes réunis à de nombreuses reprises tard dans la soirée pour débattre des femmes, et avec vous à la présidence si mes souvenirs sont bons.


Inhabitants living in the vicinity of the River Nestos and environmental organisations in the area have complained that the section of the river on Greek territory has once again been filled with large quantities of waste originating on the Bulgarian side.

Des citoyens résidant à proximité du Nestos et des organisations écologistes de la région se plaignent qu'une fois de plus, sur le territoire grec, le fleuve soit envahi de grandes quantités de déchets provenant de sa partie bulgare.


Once again, while the opposition is complaining and living in the past, we are taking action and proposing concrete, realistic and responsible initiatives to protect our environment.

Encore une fois, tandis que l'opposition se plaint et cherche à vivre dans le passé, nous, nous passons aux actes en proposant des initiatives concrètes, réalistes et responsables afin de protéger notre environnement


The Kurds, in particular, are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation, and, following a trial that was a mockery of justice, Leyla Zana is once again locked up together with her elected parliamentarian colleagues.

Les Kurdes, en particulier, se plaignent de ce que malgré des changements législatifs, il n’est pas possible de relever de réelles améliorations dans la situation de tous les jours. À la suite d’une parodie de procès, Leyla Zana se retrouve de nouveau derrière les barreaux avec ses collègues parlementaires élus.


The Kurds, in particular, are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation, and, following a trial that was a mockery of justice, Leyla Zana is once again locked up together with her elected parliamentarian colleagues.

Les Kurdes, en particulier, se plaignent de ce que malgré des changements législatifs, il n’est pas possible de relever de réelles améliorations dans la situation de tous les jours. À la suite d’une parodie de procès, Leyla Zana se retrouve de nouveau derrière les barreaux avec ses collègues parlementaires élus.


Yesterday the commission agreed to once again strongly urge the federal government to provide legal funds for the student complainants at the APEC hearings.

Hier, la commission a accepté d'inviter une fois de plus le gouvernement fédéral à fournir des fonds aux plaignants étudiants pour les audiences sur l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complain once again' ->

Date index: 2022-12-05
w