Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complements an already existing measure worth €162 » (Anglais → Français) :

It complements an already existing measure worth €162 million.

Il s'inscrit en complément d'une mesure existante d'une valeur de 162 millions d'euros.


The measures proposed today complement already existing rules and fill the gaps where the threat landscape has evolved since the adoption of the 2013 EU Cybersecurity Strategy, delivering on the key priority to support Member States in ensuring internal security under the Bratislava Declaration and Roadmap.

Les mesures proposées aujourd'hui complètent les règles existantes et comblent les lacunes dues à l'évolution de la situation en matière de menaces depuis l'adoption de la stratégie de cybersécurité de l'UE en 2013, traduisant ainsi en termes concrets l'engagement prioritaire consistant à aider les États membres à assurer la sécurité intérieure pris dans la déclaration et la feuille de route de Bratislava:


Maximising the impact of RPPs can be done by assessing where potential protection gaps may exist and ensuring that additional measures complement and add value to activities (in particular, humanitarian and development activities) which are already taking place.

Pour maximiser les effets des programmes de protection régionaux, il conviendra d'analyser les éventuelles lacunes en matière de protection et de veiller à ce que les mesures additionnelles complètent les actions déjà en cours (notamment dans les domaines humanitaire et du développement) et leur apportent une valeur ajoutée.


To complement the humanitarian assistance already provided, the special measure worth almost €21 million will help respond to the medium and long term needs of refugees and their host communities in the areas in Lebanon and Jordan most affected by the influx of refugees.

La mesure spéciale, dotée d'un budget de près de 21 millions €, viendra compléter l'aide humanitaire déjà dispensée. Elle contribuera à faire face aux besoins à moyen et à long terme des réfugiés et de leurs communautés d’accueil dans les régions du Liban et de la Jordanie les plus touchées par l’afflux de réfugiés.


Maximising the impact of RPPs can be done by assessing where potential protection gaps may exist and ensuring that additional measures complement and add value to activities (in particular, humanitarian and development activities) which are already taking place.

Pour maximiser les effets des programmes de protection régionaux, il conviendra d'analyser les éventuelles lacunes en matière de protection et de veiller à ce que les mesures additionnelles complètent les actions déjà en cours (notamment dans les domaines humanitaire et du développement) et leur apportent une valeur ajoutée.


It was also decided to complement these measures with another that applied to foreign suspects - that of ensuring that they were offered consular assistance, in accordance with an existing convention to that effect and to which all Member States were already parties.

Il a également été décidé de compléter ces mesures par une initiative s'appliquant aux suspects étrangers et consistant à leur garantir une assistance consulaire, conformément à une convention en vigueur à laquelle tous les États membres sont déjà parties.


9. Recommends the Commission to take measures which make it easier for consumers to consider the total cost associated with the use of a product already at the time of purchase, e.g. through complementing existing labelling schemes;

9. recommande à la Commission de prendre des mesures qui permettent aux consommateurs de déterminer plus facilement le coût total lié à l'utilisation d'un produit dès le stade de l'achat, notamment en complétant les programmes d'étiquetage existants;


With this in mind, the Commission proposes to continue the implementation of measures already in progress and to develop Community cooperation on civil protection: Projected measures: - establishment of a single emergency telephone number for the whole of Europe; - interconnection of data banks; - preparation of a multi-lingual terminology glossary; -2- - study on advanced systems of information and telecommunications; - preparation of a possible public information programme; - increased use of the Guide to civil protection; - exploiting of the results of simulation exercises; - development of measures ...[+++]

Dans cette perspective, la Commission se propose de poursuivre la mise en oeuvre des actions déjà en cours et de développer la coopération communautaire en matière de protection civile : Les actions envisagées : - mise en place d'un numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe ; - interconnexion des banques de données; - élaboration d'un lexique de terminologie multilingue ; ./. - 2 - - étude sur les systèmes d'information et de télécommunication avancés ; - élaboration d'un éventuel programme d'information du public ; - élargissement de l'utilisation du vade-mecum ; - mise en valeur des résultats des exercices de simulation ; - développement de la lutte contre les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complements an already existing measure worth €162' ->

Date index: 2024-01-14
w