G. whereas the Iraqi government has continued, throughout the last eleven years, to increase its regime of terror that reaches into all levels of society, and to commit gross and massive human rights violations, including an active policy of persecution of the Kurdish, Turcoman and Assyrian populations in the North and of the Shia in the South; and particularly of the inhabitants of the Lower Mesopotamian Ma
rshlands and of the complete desstruction of thei
r identity, ancient way of life and waterways; noting that th
ere are no signs of ...[+++]changing that policy,G. considérant que le gouvernement iraquien a continué, au cours des onze dernières années, à accentuer son régime de terreur, à tous les niveaux
de la société, et à commettre des violations graves et massives des droits de l'homme, y compris la persécution active des populations kurde, turkmène et assyrienne du Nord et des chiites du Sud du pays, notamment les habitants des marécages de basse Mésopotamie, et la destruc
tion totale de leur identité, de leur mode de vie antique et des voies fluviales; constatant qu'aucun signe ne
laisse pr ...[+++]ésager un changement de politique,