Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "completely neglecting what " (Engels → Frans) :

The throne speech concentrated heavily on the so-called new economy and completely neglected what was called the old economy of fishing, mining, forestry and agriculture.

Le discours du Trône a beaucoup mis l'accent sur la soi-disant nouvelle économie, laissant complètement de côté ce qu'on appelle l'ancienne économie, à savoir les pêches, les mines, l'exploitation forestière et l'agriculture.


I come back to what I said initially, Mr. Chairman. I can't understand why Transport Canada officials have recommended the adoption of the bill at this time when they themselves have admitted that there was still work to do with the territories and provinces and neglected to tell us that they had yet to complete their consultations with industry.

Je reviens toujours à ma première intervention, monsieur le président: je ne comprends pas que les fonctionnaires du ministère des Transports aient décidé de recommander l'adoption de ce projet de loi au moment où l'on se parle, quand eux-mêmes nous ont dit que les travaux n'étaient pas terminés avec les territoires et les provinces, et ils ont oublié de nous mentionner qu'ils n'avaient pas fini le travail avec l'industrie.


Because we are arguing here about the legal bases, we are conducting some stupid debates about illegal immigration – that is something for the Tory Party conference, but ineffective for Europe – and we are completely neglecting what we should do, that is, create effective legislation to restrict the counterfeiting of documents, both by those who illegally provide access to Europe and those who, as Mrs Gebhardt rightly said, travel thorough Europe with a suitcase full of heroin but with counterfeit documents too.

Car tout en nous querellant sur des bases juridiques, tout en menant des débats torrides sur l'immigration clandestine - ce qui est fort bien pour un congrès tory mais n'est d'aucune efficacité pour l'Europe -, nous négligeons totalement ce que nous devons absolument faire, à savoir élaborer une législation efficace pour limiter la contrefaçon de documents, que ce soit, certes, par ceux qui entrent illégalement en Europe ou par ceux qui, comme l'a fort justement décrit Mme Gebhardt, voyagent à travers l'Europe avec une valise bourrée d'hérion et des documents falsifiés.


Did that period not influence what we are doing today, or has that information been completely neglected?

Ce travail n'a-t-il pas influencé ce que nous faisons aujourd'hui, ou les renseignements recueillis alors ont-ils été complètement négligés?


I've always questioned why, when I see so many salmon rivers.and our salmon rivers are nowhere near the ones you have in British Columbia, but over the years we've had prolific salmon rivers that have been completely and utterly neglected, whether it be monitoring, enhancement, or what have you.

Je me suis toujours demandé pourquoi, lorsque je vois autant de rivières à saumon.et les nôtres sont loin d'être comme celles de la Colombie-Britannique, mais au fil des années, des rivières à saumon prolifiques ont été entièrement négligées, que ce soit au niveau de la surveillance, de l'amélioration, etc.


What is also shocking is the complete neglect of the national health care system and of education by Niyazov's regime.

Tout aussi répugnante est la négligence du régime de Niazov à l’égard des soins de santé et de l’enseignement du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'completely neglecting what' ->

Date index: 2021-08-20
w