Indeed, the anti-governmental action against the government instigated by the part of the opposition known as the Democratic Coordinator lies completely outside the framework of the Venezuelan Constitution and, moreover, only served the economic and commercial interests of forces outside Venezuela which had no hesitation in reducing the entire country to poverty in order to continue to enjoy privileges and pursue specific goals.
En effet, l'action antigouvernementale menée par cette aile de l'opposition connue sous le nom de Coordination démocratique se place complètement en dehors du cadre constitutionnel vénézuélien, et correspond en outre exclusivement à des intérêts économiques et commerciaux relevant de forces extérieures au Venezuela qui, pour continuer à jouir de privilèges et poursuivre des objectifs particuliers, n'ont pas hésité à jeter tout le pays dans la rue.