Apart from religious aspects – which, nevertheless, cannot be completely overlooked, given the importance attached to Christian culture in Europe – the report completely ignores the great social and educational value undeniably inherent in the traditional couple, intended as a basic cell in the connective tissue of society.
Au-delà des aspects religieux - qui, je crois cependant, ne peuvent être complètement ignorés, vu l'importance que revêt la culture chrétienne en Europe - le rapport oublie complètement la forte valence sociale et éducative que revêt indéniablement le couple traditionnel, considéré comme cellule fondamentale du tissu social.