Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprehensive and reliable simply because " (Engels → Frans) :

A project is deemed to require either a comprehensive study or panel review simply because it's listed on the comprehensive study regulation.

Un projet est réputé nécessiter soit une étude approfondie ou un examen par une commission simplement parce qu'il figure sur la liste d'étude approfondie prévue par le règlement.


Although efforts have been made to provide timely and comprehensive delivery of information in this instance, it simply hasn't been adequate to fully meet the needs of the business community simply because of the magnitude of this transition.

Des efforts ont été faits pour nous fournir les renseignements complets en temps utile cette fois-ci, mais cela a été tout simplement insuffisant pour répondre entièrement aux besoins du monde des affaires tout simplement à cause de l'ampleur de cette transition.


I think it's important to look at the three models, but my preference is the Australian one simply because of the way they actually took some time to think about it, to consult, and to develop a more comprehensive document, which the government is acting upon.

Je pense qu'il est important d'examiner les trois modèles, mais je préfère le modèle australien tout simplement parce qu'ils ont réellement pris le temps d'y réfléchir, de faire des consultations et de développer un document plus exhaustif auquel le gouvernement donne suite.


28. Notes that there are still gaps in sectoral and non-market based approaches, and emphasises the need, in particular, to address the production and consumption of HFCs under the Montreal Protocol; notes that there is a need for a comprehensive international approach to non-CO2 climate-relevant anthropogenic emissions, not least because the cost of reducing these emissions is lower than that for the reductions envisaged in the carbon sector, even taking the current carbon price into account; calls for a reform of the project-based ...[+++]

28. relève que des lacunes subsistent dans les approches sectorielles et non marchandes, et insiste en particulier sur la nécessité de s'atteler au problème de la production et de la consommation de HFC au titre du protocole de Montréal; note qu'il est nécessaire d'adopter une approche internationale globale des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2 , ayant des incidences sur le climat, notamment parce que le coût de la réduction de ces émissions est inférieur à celui des réductions envisagées pour les émissions de CO2 , même en tenant compte du prix actuel du CO2 ; appelle de ses vœux une réforme des mécanismes fondé ...[+++]


Different studies show that the customer decides either simply to choose the lowest-priced products, or to choose products offered by big companies because they are seen as more reliable.

Différentes études montrent que les consommateurs optent alors soit simplement pour le produit le moins cher soit pour les produits offerts par de gros établissements jugés plus fiables.


I would also like to say that I am pleased that the Commissioner has informed us that the next agreement will be negotiated for five years, because I believe this is the best way to offer ship owners, companies and professionals in the sector a framework for safety and reliability, which will allow them to make investments and rationalise their activities in a more consistent way than they were able to do simply through two-year ag ...[+++]

Je tiens également à dire ceci: je suis content que le commissaire nous ait informés que le prochain accord sera négocié pour cinq ans, parce que c’est la meilleure manière d’offrir aux armateurs, aux sociétés et aux professionnels du secteur un cadre de sécurité et de fiabilité qui leur permette d’investir et de rationaliser leurs activités de manière plus cohérente qu’ils n’ont pu le faire au moyen simplement d’accords biennaux.


At European level reliable, safe and internationally recognised automated procedures need to be developed with a view to ensuring that the rights of authors enjoy comprehensive guarantees, whilst at the same time enabling undertakings that produce multimedia programmes to manage them simply.

Il est nécessaire de développer au niveau européen des mécanismes automatisés, fiables, sûrs et reconnus internationalement, donnant aux auteurs toutes les garanties sur le respect de leurs droits tout en permettant aux entreprises qui produisent des programmes multimédias de gérer simplement ces droits.


We did not come to this conclusion because we wanted to make things easy for ourselves and not table any amendments, but because – as emerges from the explanatory statement, which is very comprehensive and convincing – too many fundamental requirements have simply not been met. ...[+++]

Nous n'en sommes pas arrivés à cette décision parce qu'elle nous facilite la tâche et que nous ne voulions pas introduire d'amendements, mais simplement parce que - et c'est ce qui ressort des justifications étendues et convaincantes - trop de conditions préalables fondamentales ne sont pas rassemblées.


The port of Vancouver has lost business in the past to the port of Seattle simply because Seattle seems to be a more reliable port over a long period of time.

Le port de Vancouver a perdu des clients au profit du port de Seattle tout simplement parce que ce dernier s'est révélé plus fiable au fil des années.


If we do research on beehive management of queen production where 20 beekeepers were managing 20 hives, the data inquiry and resources that we could get will be much more comprehensive and reliable simply because they're hobbyists.

Si l'on étudie la gestion de la production des reines avec 20 apiculteurs qui s'occupent de 20 ruches, on peut obtenir des données exhaustives et fiables.


w