Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB compromise joint
AB compromise joint bar
Compromise bar
Compromise in diplomatic agreements
Compromise joint
Compromise splice bar
Influence decision-making processes
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate compromise
Negotiating compromise
No-hand compromise joint
No-hand compromise joint bar
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict

Vertaling van "compromise deserves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


compromise splice bar | compromise bar | compromise joint

éclisse de raccord


compromise splice bar [ compromise bar | compromise joint ]

éclisse de raccord


public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus


AB compromise joint | no-hand compromise joint

joint mixte AB | joint mixte neutre


AB compromise joint bar | no-hand compromise joint bar

éclisse mixte AB | éclisse mixte neutre


AB compromise joint [ no-hand compromise joint ]

joint mixte AB [ joint mixte neutre ]


AB compromise joint bar [ no-hand compromise joint bar ]

éclisse mixte AB [ éclisse mixte neutre ]


mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By bending and stretching when told, hoping to sweeten the public come election time, the government is not only depriving Canadians of the leadership they so rightfully deserve from Ottawa, but even beyond this the government is compromising the future of this great nation.

En s'adaptant de son mieux aux voeux de la population dans l'espoir de s'attirer ainsi les faveurs des Canadiens aux prochaines élections, le gouvernement ne fait pas que priver les Canadiens du leadership qu'ils méritent de la part du gouvernement fédéral, mais il compromet également l'avenir de notre grand pays.


Beef and dairy producers deserve to know whether they will be paying the price for the government's willingness to make compromises.

Les producteurs de boeuf et les producteurs laitiers et fromagers du Canada méritent de savoir s'ils devront payer le prix de la volonté du gouvernement à faire des compromis.


However, as a first stage, I think that this compromise deserves support.

Toutefois, de prime abord, je pense que ce compromis mérite d’être soutenu.


For that reason alone your success in the negotiations and your skills in achieving compromise deserve high regard.

Voilà pourquoi seules votre réussite dans les négociations et votre habileté à dégager des compromis méritent notre estime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The possibility of a series of pools deserves further examination, in the Commission's view, as a possible compromise solution.

La Commission est d'avis que l'existence possible d'une série de catégories mérite d'être examinée plus avant, en tant qu'éventuelle solution de compromis.


Lisbon does not deserve it, just as Nice does not deserve to be the symbol of a bad compromise.

Lisbonne ne mérite pas ça, de même que Nice ne mérite pas d’être le symbole d’un mauvais compromis.


Lisbon does not deserve it, just as Nice does not deserve to be the symbol of a bad compromise.

Lisbonne ne mérite pas ça, de même que Nice ne mérite pas d’être le symbole d’un mauvais compromis.


So I hope that 2003 will bring with it a spirit of compromise in negotiating EU legislation and rigour in its implementation. Only then will we deliver to our citizens the Internal Market, and the Europe, that they deserve".

J'espère donc que 2003 apportera un esprit de compromis dans la négociation et de rigueur dans la mise en œuvre de la législation européenne afin que nous puissions offrir à nos citoyens le Marché intérieur et l'Europe qu'ils méritent».


From this point of view, I think that the references in the compromise motion for a resolution, which deserves our total support, are most timely.

De ce point de vue, je crois que les références faites dans la résolution de compromis qui a été présentée sont fort opportunes et méritent tout notre soutien.


Our soldiers deserve the best possible training, and if there is an area where I am not willing to make compromises, it is definitely the area of training.

Nos soldats méritent le meilleur entraînement réalisable et s'il y a un endroit où je ne suis pas prêt à faire des compromis, c'est définitivement à ce niveau.


w