Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromise which finally satisfies almost » (Anglais → Français) :

A compromise was finally found in a new weighting of votes which increases the number of votes for all the Member States while giving correspondingly more votes to those with the largest population.

Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.


The “Ioannina compromise” therefore remains, above all, a political compromise expressing the Council’s wish to find an agreement which satisfies as many Member States as possible on important issues.

Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.


In 2015, gross inland energy consumption, which reflects the energy quantities necessary to satisfy all inland consumption, amounted in the European Union (EU) to 1 626 million tonnes of oil equivalent (Mtoe), below its 1990 level (-2.5%) and down by 11.6% compared to its peak of almost 1 840 Mtoe in 2006.

En 2015, la consommation intérieure brute d'énergie, qui reflète la quantité d'énergie nécessaire pour satisfaire l'ensemble de la consommation intérieure, s'est élevée dans l'Union européenne (UE) à 1 626 millions de tonnes équivalent pétrole (Mtep), soit un niveau inférieur à celui de 1990 (-2,5%) et en baisse de 11,6% par rapport à son pic de près de 1 840 Mtep relevé en 2006.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the text we will be voting on tomorrow is a compromise which finally satisfies almost all legal gun users.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce texte que nous voterons demain est un compromis qui, finalement, satisfait à peu près tous les utilisateurs légaux d'armes.


· Quality assessment and certification via a joint body: The body will be referred to as an "Independent Quality Assessment and Certification Entity", a compromise that both satisfied Parliament's desire to underline the independence of the Entity, and Council's wish that the final form be left to the organisations themselves.

· Évaluation de la qualité et certification par un organisme conjoint: cet organisme sera une "structure indépendante d’évaluation et de certification de la qualité", compromis qui répond à la fois à la volonté du Parlement de souligner l'indépendance de cette instance et au souhait du Conseil que le choix de la forme définitive soit laissé aux organismes eux-mêmes.


I believe we have reached a compromise solution which satisfies all political groups, which is why I hope tomorrow’s vote on the report will be successful.

Je pense que nous sommes parvenus à une solution de compromis qui satisfait tous les groupes politiques, c’est pourquoi j’espère que le vote de demain sur le rapport sera positif.


It was with some satisfaction that I noted that the committee with competence in these matters has adopted the text of my amendment on the subject and managed to reach a compromise that satisfies almost everybody.

J'ai pu constater avec satisfaction que la commission compétente a repris le texte de ma proposition d'amendement à ce sujet et qu'un compromis convenant à presque tout le monde a été trouvé.


He has carried this whole debate through with considerable elegance, charm and willingness to compromise, which is why the committee was able to adopt 12 compromise amendments, supported by almost all the political groups.

Il a mené à bien tout ce débat avec une élégance considérable, du charme et une volonté de compromis, et c'est pourquoi la commission a pu adopter 12 amendements de compromis soutenus par presque tous les groupes politiques.


2. Where an entity requires suppliers to satisfy qualification requirements in order to participate in a procurement, the entity shall provide no less than 25 days between the date on which the notice of intended procurement is published and the final date to submit the requests for participation and no less than 40 days between ...[+++]

2. Lorsqu'une entité exige des fournisseurs qu'ils satisfassent à des critères de qualification pour pouvoir participer à un appel d'offres, elle accorde un délai minimum de 25 jours entre la date de publication de l'avis de marché et la date limite de soumission des demandes de participation et de 40 jours entre la date d'émission de l'appel d'offres et la date limite de dépôt des offres.


The transfer of enforcement of a sentence needs the agreement of the sentencing State and the administering State and may take place only if it satisfies all the conditions set out in Article 5 of the Convention, namely: (a) the judgment is final and enforceable; (b) the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute one of the offences referred to in Article 1(1)(a) according to the law of the admi ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation est subordonnée à l'accord de l'État de condamnation et de l'État d'exécution et ne peut intervenir par ailleurs qu'aux conditions cumulatives énumérées à l'art.5 de la Convention : a) le jugement est définitif et exécutoire ; b) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation constituent l'une des infractions mentionnées à l'article 1 paragraphe 1 point a), au regard du droit de l'État d'exécution ou en constitueraient une s'ils intervenaient sur son territoire -« double incrimination »; c) la sanction n'est prescrite ni selon la loi de l'État de condamnation ni selon celle de l'État d'exécution ; d) dans l'Etat d'exécution, il n'existe pas de jugement définitif à l'égard de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromise which finally satisfies almost' ->

Date index: 2023-03-14
w