Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromises and then defend them " (Engels → Frans) :

What we're saying, sir, is that in Saskatchewan in particular—although this can be adopted, with changes, elsewhere in Canada where and if it fits—when we see the need and the room for value-added and job creation in food production, we should take the same environmental incentives we're using to look after long-term sustainability of the environment and then take them one more step as a compromise, if you w ...[+++]

Ce que nous disons, monsieur, c'est qu'en Saskatchewan, en particulier—quoique ce programme pourrait être appliqué, moyennant certains changements, ailleurs au Canada, le cas échéant—quand nous percevons le besoin et la possibilité de valeur ajoutée et de création d'emplois dans la production de nourriture, nous devrions utiliser les mêmes encouragements environnementaux que nous appliquons pour l'environnement durable, et faire encore un pas de plus comme compromis, si l'on peut dire, comme tremplin vers la valeur ajoutée que nous es ...[+++]


If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and then defend them at home, then that, Mr Balkenende, was a good speech.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors ...[+++]


L. whereas increasingly sophisticated means are used to persecute human rights defenders, through new technologies, but also through restrictive NGO laws and administrative obstacles severely limiting the space and the possibilities to operate for an independent civil society; stressing in this respect that some governments obstruct or prevent human rights defenders from officially registering organisations and then prosecute them for exercising their right to freedom of association unlawfully,

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les persécutent, alléguant qu'ils exercent illégalement le droit à la liberté d'association,


L. whereas increasingly sophisticated means are used to persecute human rights defenders, through new technologies, but also through restrictive NGO laws and administrative obstacles severely limiting the space and the possibilities to operate for an independent civil society; stressing in this respect that some governments obstruct or prevent human rights defenders from officially registering organisations and then prosecute them for exercising their right to freedom of association unlawfully,

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les persécutent, alléguant qu'ils exercent illégalement le droit à la liberté d'association,


L. whereas increasingly sophisticated means are used to persecute human rights defenders, through new technologies, but also through restrictive NGO laws and administrative obstacles severely limiting the space and the possibilities to operate for an independent civil society; stressing in this respect that some governments obstruct or prevent human rights defenders from officially registering organisations and then prosecute them for exercising their right to freedom of association unlawfully,

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les persécutent, alléguant qu'ils exercent illégalement le droit à la liberté d'association,


If we believe, as we say we do, that small businesses are the backbone of the EU economy, then it is time to stand up for them, to defend their rights and to defend them against these fraudulent practices.

Si nous pensons, comme nous l’affirmons, que les petites entreprises sont l’épine dorsale de l’économie européenne, il est grand temps de prendre leur défense, de défendre leurs droits et de les protéger contre ces pratiques frauduleuses.


Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more ...[+++]

constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par q ...[+++]


Once they have compromised their person and their sexuality, they will then use them.

Une fois que les jeunes filles ou les jeunes garçons ont compromis leur corps et leur sexualité, les bandes les utilisent.


Will it be one that proclaims the importance of democratic values and then shrinks from defending them?

Vivrons-nous dans un pays qui proclame l'importance des valeurs démocratiques, puis qui s'écrase lorsqu'il faut les défendre?


We fully expect that the provisions will be challenged and our challenge then is to defend them to the full extent possible.

Nous nous attendons évidemment à ce que ces dispositions soient contestées et il s'agit pour nous de les défendre dans toute la mesure du possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromises and then defend them' ->

Date index: 2022-05-19
w