It is true that some people who smoke cocaine become rapidly and tragically addicted, and others discontinue use because they feel that they are " losing control" over their intake, but these are a small minority of users, comparable in size to the minority of users of alcohol, heroin, credit cards, computers, and sex who either become dangerously obsessed or learn that they must abstain (Inciardi, 1987; Waldorf, Reinarman, and Murphy, 1991; Morgan & Zimmer, 1997a; Peele & DeGrandpre, 1998).
Il est vrai que certains de ceux qui en fument deviennent rapidement et tragiquement dépendants et que d’autres arrêtent d’en prendre parce qu’ils ont l’impression de « perdre le contrôle » de leur consommation, mais il s’agit là d’une petite minorité, comparable à la petite minorité de ceux qui deviennent dangereusement obsédés par l’alcool, l’héroïne, les cartes de crédit, les ordinateurs et le sexe ou qui prennent conscience qu’ils doivent d’abstenir (Inciardi, 1987; Waldorf, Reinarman et Murphy, 1991; Morgan et Zimmer, 1997a; Peele et DeGrandpré, 1998).