The clause states that every person commits an offence who, by means of a computer, communicates with persons in various age groups and does so for the purposes of facilitating the commission of the following offences: sexual touching, making of child pornography, procuring prostitution of a child under the age of 18, sexual assault, sexual assault with a weapon or threats, and aggravated assault.
Aux termes de cette disposition, commet une infraction quiconque communique au moyen d'un ordinateur avec des personnes appartenant à des groupes d'âge variés, en vue de faciliter la perpétration à leur égard d'une des infractions suivantes: contacts sexuels, production de pornographie juvénile, proxénétisme avec un enfant de moins de 18 ans, agression sexuelle, agression sexuelle armée, menaces et agression sexuelle grave.