It is the structural reforms that are given the most prominence, reforms that were conceived solely as a form of deregulation, as a sort of panacea, whereas in reality, the new problem, which is the new economy, is an organisation of the market designed to achieve sustainable development and social cohesion.
Ce qui prédomine, ce sont les réformes de structure conçues uniquement comme déréglementation, comme une sorte de panacée, alors qu'en réalité le nouveau problème, et c'est cela la nouvelle économie, c'est une organisation du marché conçue pour le développement durable et pour la cohésion sociale, et ceci suppose des éléments forts d'économie publique.