41. Considers that relocations have affected industries with a high concentration of female labour, such as textiles, clothing, footwear, cabling, ceramics, electrical and electronic equipment and various segments of the food industry, and that this situation more seriously affects Member States with a lower level of economic development, causing unemployment and jeopardising economic and social cohesion;
41. considère que les délocalisations ont touché des industries à forte intensité de main-d'œuvre féminine, comme l'industrie du textile, de l'habillement, de la broderie, de la chaussure, du câblage, de la céramique, du matériel électrique et électronique et différentes industries dans le domaine alimentaire, et que cette situation affecte, de façon plus grave, les États membres ayant un développement économique plus faible, créant du chômage et mettant en cause la cohésion économique et sociale;