Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concern that assessments were done too quickly » (Anglais → Français) :

There is currently a case in front of the courts that involves an aquaculture facility on P.E.I. There's a concern that assessments were done too quickly, without any public consultation.

Les tribunaux sont actuellement saisis d'une affaire concernant une installation d'aquaculture de l'Île-du-Prince-Édouard. Certains craignent que les évaluations n'aient été effectuées trop rapidement, sans consultation publique.


Senator Buchanan: If I were to tell that you a comprehensive study, if accepted by the two opposing sides here, would be done under the auspices of Environment Canada and would be done as quickly as possible and that CPPI have agreed to abide by that decision, would you agree there should be an environmental assessment before this bill pa ...[+++]

Le sénateur Buchanan: Si je vous disais qu'une étude approfondie, à supposer que les deux parties en présence donnent leur accord, serait faite sous les auspices d'Environnement, qu'elle serait faite le plus vite possible et que l'ICPP a convenu d'accepter cette décision, donneriez-vous votre accord pour que l'on fasse une évaluation environnementale avant d'adopter ce projet de loi?


One of our concerns in the university and the research community is that decisions will be made regarding Canada's addressing the concerns on climate change too quickly and without good basic research having been done.

Ce qui nous inquiète notamment, dans le milieu des universités et de la recherche, c'est que les décisions concernant les problèmes du changement climatique vont être prises trop rapidement au Canada et sans que l'on ait pu faire la recherche fondamentale nécessaire.


Much remains to be done, however, and I shall insist on a prudent, thorough assessment that is free from taboos so that we do not progress too quickly to the following stages.

Mais il reste beaucoup à faire et je serais très demandeuse d’une évaluation prudente, sans complaisance et sans tabou, de manière à ne pas avancer trop vite sur les étapes suivantes.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a ...[+++]


Both countries have received a favourable assessment from the committee of experts concerning their readiness for the lifting of checks at the EU internal borders, and the shortcomings which were identified should and certainly will be eliminated quickly.

Les deux pays ont reçu une évaluation favorable de la part du comité d’experts concernant leur disposition à supprimer les contrôles aux frontières intérieures de l’UE, et les lacunes qui ont été découvertes devraient être et seront certainement éliminées rapidement.


before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corre ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaie ...[+++]


I must say, however, that I and a few others, too, were then rather surprised at how quickly this follow-up proposal for a regulation concerning gas transmission networks has come.

Je dois dire, toutefois, que quelques personnes, moi y compris, ont été assez surprises de la rapidité avec laquelle cette proposition de suivi de règlement relatif aux réseaux de transport de gaz a été présentée.


132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, and welcomes ...[+++]

132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente stratégie de réforme de l'administration publique et se félicite des principales modifications apportées au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern that assessments were done too quickly' ->

Date index: 2024-12-06
w