Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving about clocks
Advice giving about utility consumption
Advise about utility consumption
Advise customers on clocks
Advise on utility consumption
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Canadians Concerned About Violence in Entertainment
Concerned about that
Concerned at
Concerned by
Cough
Customer advising on clocks
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Give advice about clocks
Give advice about utility consumption
Give information about water supply
Giving information about water supply
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inform on water supply
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
To bear testimony to something
To give evidence about something
Water supply information giving

Traduction de «concerned about giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advice giving about utility consumption | advise about utility consumption | advise on utility consumption | give advice about utility consumption

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


give information about water supply | water supply information giving | giving information about water supply | inform on water supply

informer sur l’approvisionnement en eau


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


concerned by [ concerned at | concerned about that ]

préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]


Agricultural Groups Concerned About Resources and the Environment

Agricultural Groups Concerned About Resources and the Environment


Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any concerns about conducting trials in the paediatric population should be balanced by the ethical concerns about giving medicinal products to a population in which they have not been appropriately tested.

Les préoccupations suscitées par la conduite d'essais sur la population pédiatrique devraient être mises en balance avec les préoccupations éthiques que peut susciter l'administration de médicaments à une population sur laquelle ils n'ont pas encore été testés de manière appropriée.


Taking into account all available information about the intrinsic properties of ADCA and about its adverse effects, the Agency concluded that it can be regarded as a substance for which there is scientific evidence of probable serious effects to human health which give rise to an equivalent level of concern to those of other substances listed in points (a) to (e) of Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 and therefore meets the criteria for inclusion in Annex XIV to th ...[+++]

Compte tenu de toutes les informations disponibles concernant ses propriétés intrinsèques et ses effets néfastes, l'Agence a conclu que l'ADCA peut être considéré comme une substance pour laquelle il est scientifiquement prouvé qu'elle peut avoir des effets graves sur la santé humaine suscitant un niveau de préoccupation équivalent à celui qui est suscité par d'autres substances énumérées aux points a) à e) de l'article 57 du règlement (CE) no 1907/2006 et qu'il remplit donc les conditions d'inclusion dans l'annexe XIV dudit règlement énoncées à l'article 57, point f), de ce dernier.


Why is he concerned about giving our farmers the competitive advantage that UPOV '91 will give them?

Pourquoi redoute-t-il que nos agriculteurs jouissent de l'avantage concurrentiel que leur procurera cette convention?


If the hon. member is really concerned about giving a blank cheque, then maybe he could propose an amendment or perhaps his party could bring in a private member's bill banning all back to work legislation, which his party has so far not done.

Si le député est vraiment préoccupé par l'idée de donner un chèque en blanc, il pourrait peut-être proposer un amendement, ou son parti pourrait peut-être présenter un projet de loi d'initiative privée visant à interdire toute loi de retour au travail, ce qu'il n'a pas encore fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any concerns about conducting trials in the paediatric population should be balanced by the ethical concerns about giving medicinal products to a population in which they have not been appropriately tested.

Les préoccupations suscitées par la conduite d'essais sur la population pédiatrique devraient être mises en balance avec les préoccupations éthiques que peut susciter l'administration de médicaments à une population sur laquelle ils n'ont pas encore été testés de manière appropriée.


Taking into account all available information about the intrinsic properties of ADCA and about its adverse effects, the Agency concluded that it can be regarded as a substance for which there is scientific evidence of probable serious effects to human health which give rise to an equivalent level of concern to those of other substances listed in points (a) to (e) of Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 and therefore meets the criteria for inclusion in Annex XIV to th ...[+++]

Compte tenu de toutes les informations disponibles concernant ses propriétés intrinsèques et ses effets néfastes, l’Agence a conclu que l’ADCA peut être considéré comme une substance pour laquelle il est scientifiquement prouvé qu’elle peut avoir des effets graves sur la santé humaine suscitant un niveau de préoccupation équivalent à celui qui est suscité par d’autres substances énumérées aux points a) à e) de l’article 57 du règlement (CE) nº 1907/2006 et qu’il remplit donc les conditions d’inclusion dans l’annexe XIV dudit règlement énoncées à l’article 57, point f), de ce dernier.


Honourable senators, those are some of the reasons why we are concerned about giving this bill due scrutiny.

Honorables sénateurs, voilà quelques-unes des raisons pour lesquelles nous voulons étudier le projet de loi à fond.


(22) In addition, the labelling should give information about any characteristic or property which renders a food or feed different from its conventional counterpart with respect to composition, nutritional value or nutritional effects, intended use of the food or feed and health implications for certain sections of the population, as well as any characteristic or property which gives rise to ethical or religious concerns.

(22) En outre, l'étiquetage devrait fournir une information sur toute caractéristique ou qualité qui fait qu'une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux est différent de son produit conventionnel de référence en ce qui concerne la composition, la valeur nutritionnelle ou les effets nutritionnels, l'usage envisagé de la denrée alimentaire ou de l'aliment pour animaux et les implications pour la santé de certaines catégories de population, ainsi que sur toute caractéristique ou qualité qui suscite des préoccupations d'ordre éthique ou religieux.


Those are my reasons for taking an interest in the question. Those are my reasons for being so concerned about giving in to the wishes of Premier Tobin.

Ce sont là les raisons pour lesquelles je m'intéresse à la question et que je suis inquiet de me rendre aux désirs du premier ministre Tobin.


I have concerns about giving the Chief Electoral Officer a great deal of discretion to make such recommendations. Part of that concern flows from my experience in the 1997 election in Manitoba.

J'ai mes craintes quant au fait d'accorder autant de pouvoir discrétionnaire au directeur général des élections pour faire de telles recommandations, craintes fondées en partie sur mon expérience des élections de 1997 au Manitoba.


w