Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned fathers who came » (Anglais → Français) :

We are comprised of first-, second- and third-generation Canadians who place profound significance upon Canadian citizenship, given that most of our fathers and founding fathers who came here from Greece acquired Canadian citizenship by choice, as opposed to by birth.

Nous regroupons des Canadiens de première, deuxième et troisième générations qui attachent énormément d'importance à la citoyenneté canadienne, étant donné que la plupart de nos pères et de nos pères fondateurs qui ont immigré de Grèce ont acquis la citoyenneté canadienne par choix.


My presence here as the member of Parliament for Oxford is an incredible honour for me but it has made my father, who came to this country so many years before with a wife an two young sons in tow, a very proud man.

Ma présence ici en tant que député d'Oxford est un formidable honneur pour moi, mais encore plus pour mon père qui est venu s'installer dans ce pays tant d'années auparavant avec sa femme et deux jeunes fils.


Take the example of my father, who came from Northern Ontario.

Je prends l'exemple de mon père, qui vient du nord de l'Ontario.


Mr. Speaker, I think the member stated that it was her father who came across.

Monsieur le Président, si je ne m'abuse, la députée vient de dire que c'est son père qui a émigré ici.


As is confirmed by Origen, one of the fathers of the Christian church, who learnt about it from his father, who, in turn, learnt about it from Andrew’s disciples, the first man to be called by Jesus Christ came here, to this small cave in the province of Scythia Minor, and spread the light of the Gospel.

Comme l’a corroboré Origène, l’un des pères de l’Église chrétienne, qui le tenait de son père, qui lui-même l’avait appris de la bouche des disciples de Saint-André, le premier homme à avoir été appelé par Jésus-Christ s’est rendu en cet endroit, une petite grotte située dans la province de Scythie Mineure, et il a répandu la lumière de l’Évangile.


9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


I will never accept that my father was an occupier, nor will I ever agree that my mother, a Russian Orthodox, who came to Riga from St Petersburg in 1950, should be subject to repatriation, as the draft Latvian declaration says.

Je n’accepterai jamais que mon père soit considéré comme un occupant, je n’accepterai jamais non plus que ma mère, une Russe orthodoxe, venu de St Pétersbourg à Riga en 1950, soit susceptible d’être rapatriée, comme le prévoit le projet de déclaration letton.


I will never accept that my father was an occupier, nor will I ever agree that my mother, a Russian Orthodox, who came to Riga from St Petersburg in 1950, should be subject to repatriation, as the draft Latvian declaration says.

Je n’accepterai jamais que mon père soit considéré comme un occupant, je n’accepterai jamais non plus que ma mère, une Russe orthodoxe, venu de St Pétersbourg à Riga en 1950, soit susceptible d’être rapatriée, comme le prévoit le projet de déclaration letton.


The court considered that Article 8 of the Convention had been breached when a child was given up for adoption without the knowledge or consent of the father, who was thus at a disadvantage vis-à-vis the adoptive parents when it came to a decision on custody.

Ainsi, la Cour a conclu à la violation de l'article 8 dans une affaire où un enfant avait été proposé à l'adoption, alors que son père n'avait pas été invité à donner son accord et qu'il se trouvait donc dans une situation défavorable par rapport aux parents adoptifs, s'il avait voulu opter pour la garde de son enfant.


The second issue was the number of concerned fathers who came to my office because they had lost access to their children.

La deuxième réalité, c'est le grand nombre de pères qui sont venus me voir parce qu'ils ne pouvaient plus voir leurs enfants.




D'autres ont cherché : our fathers     fathers who came     made my father     who came     father     her father     father who came     confirmed     fathers     jesus christ came     all parties concerned     tragedies of others     people who came     my father     court considered     been breached     came     number of concerned fathers who came     concerned fathers who came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned fathers who came' ->

Date index: 2024-11-23
w