Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerns that the merger as initially notified could " (Engels → Frans) :

In these markets, the Commission had concerns that the merger, as initially notified, could have led to higher prices and less choice for customers.

Sur ces marchés, la Commission craignait que la concentration, telle qu'initialement notifiée, n'entraîne une hausse des prix et une réduction du choix pour les consommateurs.


The Commission had concerns that the merger as initially notified could have led to higher prices for fuel, diesel, gasoline and light heating oil customers in Denmark.

La Commission craignait que la concentration telle que notifiée initialement ne conduise à une hausse des prix du fioul, du gazole, de l’essence et du fioul léger pour les consommateurs au Danemark.


The Commission had concerns that the merger, as initially notified, could have resulted in price increases for a number of orthopaedic implants in the European Economic Area (EEA).

La Commission craignait que la concentration, telle qu'initialement notifiée, n'entraîne une hausse des prix d'un certain nombre de prothèses orthopédiques dans l’Espace économique européen (EEE).


The Commission assessed the transaction against the backdrop of current access obligations in the Netherlands and had concerns that the merger, as initially notified, would have reduced competition in the markets for fixed multiple play services and for fixed-mobile multiple play services in the Netherlands.

La Commission a apprécié l'opération au regard des obligations d'accès actuellement en vigueur aux Pays-Bas et elle craignait que la concentration, telle qu’initialement notifiée, ne réduise la concurrence sur les marchés des services «multiple play» fixes et fixes-mobiles dans ce pays.


The Commission had concerns that the transaction, as initially notified, could have led to higher beer prices in Member States where SABMiller is currently active, because it would have removed an important competitor and made tacit co-ordination between the leading international brewers more likely.

La Commission craignait que l'opération, telle que notifiée initialement, ne débouche sur une augmentation des prix de la bière dans les États membres où SABMiller est actuellement présente, en raison de la disparition d'un concurrent important et d'une plus grande probabilité de coordination tacite entre les principaux brasseurs internationaux.


The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have hindered competition by removing two close competitors and important competitive forces in the Dutch market for the wholesale of premium Pay TV film channels, and by increasing Liberty Global's buyer power vis-à-vis TV channel broadcasters, allowing it to hinder innovation in the delivery of audio visual content over the Internet (so-called over-the-top or "OTT" services).

La Commission craignait que la concentration telle que notifiée initialement n'entrave la concurrence en faisant disparaître deux concurrents proches et d'importantes forces concurrentielles du marché néerlandais de la vente de gros de chaînes de cinéma premium payantes et en augmentant la puissance d'achat de Liberty Global par rapport aux télédiffuseurs, lui permettant ainsi d'entraver l'innovation dans la fourniture de co ...[+++]


The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have significantly reduced competition on the markets for certain carbon steel products in the Nordic countries, as well as for stainless steel and profiled steel construction sheets in Finland.

La Commission craignait que la concentration, telle qu’initialement notifiée, ne réduise considérablement la concurrence sur les marchés de certains produits en acier au carbone dans les pays nordiques, ainsi que des feuilles en acier inoxydable et en acier profilé destinées au secteur de la construction en Finlande.


The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have removed two close competitors and important competitive forces from the German mobile telecommunications market and that it would have further weakened the position of Mobile Virtual Network Operators (MVNOs) and Service Providers to the detriment of consumers.

La Commission s’inquiétait du fait que la concentration, telle que notifiée au départ, aurait fait disparaître du marché allemand des télécommunications mobiles deux concurrents proches constituant des forces concurrentielles importantes, et que cette opération aurait affaibli davantage la position des opérateurs de réseau mobile virtuel (ORMV) et des prestataires de services au détriment des consommateurs.


The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have removed an important competitive force from the Irish mobile telecommunications market to the detriment of consumers.

La Commission craignait que l’opération de concentration, telle qu’initialement notifiée, ne fasse disparaître une force concurrentielle importante du marché irlandais des télécommunications mobiles, au détriment des consommateurs.


The Commission found that the merger, as initially notified, would have created links on the Northern Europe – North America trade routes between the consortia and alliances in which Hapag-Lloyd is a member and the NEU1 (ex-Pendulum) consortium, in which UASC is a member.

La Commission a estimé que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée initialement, aurait créé, pour les routes commerciales reliant le nord de l'Europe et l'Amérique du Nord, des liens entre les consortiums et alliances dont Hapag-Lloyd est membre et le consortium NEU1(anciennement Pendulum), dont UASC est membre..




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerns that the merger as initially notified could' ->

Date index: 2023-09-24
w