2. Considers that, despite the substantial increase in the EU’s activities, powers and responsibilities can and must be strictly exercised through cooperation and conciliation amongst the Member States themselves and between them and third countries, as stipulated in the Treaties;
2. estime qu’en dépit de l’accroissement substantiel de l’activité de l’Union européenne, les compétences peuvent et doivent être exercées, de façon satisfaisante, par le biais d’une concertation et d’une coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays tiers, conformément aux dispositions des traités;