7. Notes that cohesion policy attracts one of the largest shares of the EU budget; firmly believes that the changes in the budgetary procedure, notably the convening of the conciliation committee in the event of Parliament adopting amendments at first reading, will necessitate strengthened co-operation between the Committee on Regional Development and the Committee on Budgets, notably through representation of the Committee on Regional Development in conciliation committee meetings;
7. constate que la politique de cohésion s'arroge une des parts les plus importantes du budget de l'Union européenne; estime nettement que les modifications apportées à la procédure budgétaire, notamment la convocation du comité de conciliation lorsque le Parlement adopte des amendements en première lecture, devra reposer sur un renforcement de la coopération entre la commission du développement régional et la commission des budgets, au moyen singulièrement de la présence de la commission du développement régional aux réunions du comité de conciliation;