Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I conclude by reiterating my support for this motion.

Traduction de «conclude by reiterating my earlier » (Anglais → Français) :

Having made these additional comments, let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow’s vote and in the quality of the Dess report. I can promise you that in October, when the Commission presents its legislative proposals, you will recognise all the key elements.

Je veux conclure ici les quelques précisions que j’ai apportées en exprimant, encore une fois, mon optimisme par rapport au vote de demain et par rapport à la qualité du rapport Dess, et je peux vous assurer que vous allez retrouver en octobre, quand la Commission va présenter ses propositions législatives, tous les éléments essentiels de cette proposition.


I would like to conclude by reiterating my support for the motion for a resolution and I urge the Commission to bring forward without delay a comprehensive and coherent EU-wide strategy on cardiovascular disease incorporating the European Parliament’s suggestions.

Je voudrais conclure en répétant mon soutien à la proposition de résolution et j’invite la Commission à proposer sans plus tarder une stratégie globale et cohérente à l’échelle communautaire en matière de maladies cardio-vasculaires, stratégie qui intégrera les suggestions du Parlement européen.


I shall conclude by reiterating my earlier point that it would be the task of each Member State to follow up the Durban Conference, but it has already been decided that the Office of the High Commissioner on Human Rights will primarily be responsible for providing this follow-up.

Je termine par ceci : j'ai eu l'occasion de vous dire qu'il reviendrait à chaque État d'assurer le suivi de la Conférence, mais il a quand même été décidé que ce suivi serait principalement de la responsabilité du Haut Commissariat aux Droits de l'homme.


Let me conclude by reiterating my warm welcome, and that of my group, for this paper.

Pour terminer, je voudrais encore une fois, au nom de mon groupe également, saluer ce document.


To reiterate my earlier statement, the European Union does have the economic, legal, legislative and political potential to take the lead in responsible fishing beyond the Union and promote the principles involved.

Bien que l'Union européenne - et j'insiste de nouveau sur l'idée que j'ai exprimée au début de mon intervention - possède le potentiel économique, juridique, législatif et politique pour faire admettre et promouvoir les principes d'une pêche responsable à l'extérieur de l'Union, les intérêts des pêcheurs communautaires ne sont pas suffisamment défendus.


I conclude by reiterating my support for this motion.

En terminant, je réitère mon appui à cette motion.


I would like to conclude by reiterating my sincere condolences to his wife Pina, his three children and his numerous relatives. Pietro, we will miss you.

En terminant, je voudrais réitérer mes plus sincères condoléances à son épouse, Pina, à ses trois enfants ainsi qu'à sa famille nombreuse.


It is clearly not my intention to reopen the Constitution on this occasion but to separate myths from reality, particularly as they regard the application of federal spending powers in the health field (1610) I will again reiterate my earlier comment.

Je n'ai nullement l'intention de rouvrir la Constitution à ce sujet, mais je tiens à séparer les mythes de la réalité, particulièrement en ce qui concerne l'application du pouvoir fédéral de dépenser dans le domaine de la santé (1610) Je vais répéter à nouveau ce que j'ai dit plus tôt.


To conclude, I reiterate my support for the member's motion.

Pour terminer, je renouvelle mon appui pour la motion du député.


Mr. Perrault: I can only reiterate my earlier position.

M. Perrault: Je ne peux que répéter la position que j'ai déjà énoncée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclude by reiterating my earlier' ->

Date index: 2021-05-31
w