Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concluded that the transaction as notified would raise » (Anglais → Français) :

The Commission concluded that the transaction as notified would raise competition concerns as it would give Johnson Johnson the ability and incentive to rationalise its competing insomnia research and development programmes by either delaying or discontinuing one of them.

La Commission a conclu que l'opération telle que notifiée poserait des problèmes de concurrence, étant donné qu'elle donnerait à Johnson Johnson la capacité et l'incitation pour rationaliser ses programmes de recherche et développement concurrents dans le domaine de l'insomnie, soit en en retardant un des deux, soit en y mettant fin.


The Commission concluded that the transaction as notified would have eliminated important head-to-head competition in several markets for particular vegetable seeds, where few alternatives were available to farmers.

La Commission a conclu que l'opération telle que notifiée aurait mis fin à leur importante concurrence frontale sur plusieurs marchés de semences potagères, où peu d'autres solutions sont offertes aux agriculteurs.


It concluded that the transaction as notified would have significantly reduced competition on price and innovation in Europe and globally on a number of different markets.

Elle a conclu que l'opération telle qu'elle avait été notifiée aurait réduit sensiblement la concurrence sur les prix et l'innovation sur divers marchés en Europe et dans le monde entier.


The Commission therefore concluded that the transaction was unlikely to raise competition concerns in the relevant markets.

En conséquence, la Commission a conclu que l'opération n'était pas susceptible de poser de problèmes de concurrence sur les marchés en cause.


The Commission's investigation concluded that the transaction, as notified, raised competition concerns in the markets for: (i) precipitated silica for toothpaste and for defoamer applications; and (ii) hydrophobic precipitated silica, which is used in several products including defoamers, paints, coatings, food and feed additives.

À l'issue de son enquête, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération, telle que notifiée, soulevait des problèmes des concurrence sur les marchés suivants: i) les silices précipitées destinées au dentifrice et aux démoussants; et ii) les silices précipitées hydrophobes, qui sont utilisées dans plusieurs produits, parmi lesquels les démoussants, les peintures, les revêtements, les aliments et les additifs alimentaires.


In view of the proposed commitments, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des engagements proposés, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération, telle que modifiée, ne poserait pas de problème de concurrence.


In view of the remedies proposed, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération, telle que modifiée, ne poserait aucun problème de concurrence.


In view of the remedies proposed, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée, telle que modifiée, n'entraverait pas de manière significative l'exercice d'une concurrence effective, que ce soit en Allemagne, en France ou en Belgique.


The Commission analysed the impact of the proposed operation on gas and electricity supply in Hungary and concluded that the transaction, as notified, would significantly impede effective competition on these markets (see IP/05/881).

La Commission avait analysé l'incidence de l'opération envisagée sur la fourniture de gaz et d'électricité en Hongrie; elle était parvenue à la conclusion que l'opération, telle qu'elle avait été notifiée, aurait entravé de manière significative la concurrence sur ces marchés (voir IP/05/881).


The Commission analysed the impact of the proposed operation on gas and electricity markets in Denmark and concluded that the transaction, as notified, would have significantly impeded effective competition on several natural gas markets.

La Commission a analysé les effets de l'opération envisagée sur les marchés du gaz et de l'électricité au Danemark et en a conclu que l'opération, telle qu'elle a été notifiée, aurait entravé de manière significative une concurrence effective sur plusieurs marchés du gaz naturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded that the transaction as notified would raise' ->

Date index: 2021-06-19
w