Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concluding remarks
Concluring remark

Traduction de «concluding remarks today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before I conclude my remarks today, I want to outline CATSA's ongoing planning and vision to foster the development of a more integrated aviation security screening system.

Avant de terminer mon exposé, j'aimerais faire un survol de la planification continue et de la vision de l'ACSTA en vue de favoriser l'élaboration d'un système mieux intégré de contrôle de la sûreté du transport aérien.


I must say, as a concluding remark, I have had the great honour and pleasure of serving on this committee for almost a year now but I must say that this is truly one of the most unique meetings that I have attended in the sense that I do not think I have ever been present where witnesses and members of the committee have shared personal experiences more than they have at today's meeting.

Je dois dire, en conclusion, que j'ai eu le grand honneur et plaisir de participer à ce comité depuis plus d'un an maintenant, et je dois vous dire que ça été vraiment une des meilleures réunions dans le sens que je ne crois pas avoir assisté à une réunion durant laquelle les témoins et les membres du comité nous ont fait part d'autant d'expériences personnelles qu'aujourd'hui.


Mr De Gucht, your concluding remarks today are pointing in this direction.

Monsieur De Gucht, vos conclusions d’aujourd’hui vont dans ce sens.


I conclude my remarks today with a quote from Dr. Martin Luther King, who stated:

Je conclus mon intervention aujourd'hui en citant Martin Luther King, qui a dit ceci :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, our highly respected fellow Member Mrs Dührkop’s concluding remarks would also have been my first, namely that our thoughts today are with the men and women murdered by ETA and with their families.

- (DE) Monsieur le Président, la dernière observation de notre très respectable collègue députée Mme Dührkop sera aussi ma première remarque, à savoir que nos pensées vont aujourd’hui aux hommes et aux femmes assassinés par l’ETA et à leurs familles.


Finally Mr Strejček offered what he suggested might be heretical remarks to conclude our debate today.

Enfin, M. Strejček a présenté, en guise de conclusion du débat de ce jour, des remarques pouvant, selon lui, apparaître hérétiques.


I would hope, honourable senators, that as others conclude their remarks today, we would be able to put them together in a special form of Hansard, as we do on other occasions, so that the school, those families and that small town in southwestern Alberta will know that we are thinking about them, that we care, and that we are sharing their anguish.

J'espère, honorables sénateurs, alors que d'autres concluront leurs observations aujourd'hui, que nous serons en mesure de les insérer dans un hansard spécial, comme nous le faisons à d'autres occasions, afin que l'école, les familles en question et cette petite ville du sud-ouest de l'Alberta sachent que nous pensons à eux, que nous compatissons à leur douleur et que nous partageons leur angoisse.


Honourable senators, in view of your patience, I will abbreviate my intended remarks today and conclude by saying that French immersion programs have the potential to gradually erode attitudes that have historically, and out of unfounded fear, resisted linguistic equality, and to systematically eradicate the alienation that is characteristic of the inequality which poses a barrier to our collective progress.

Honorables sénateurs, je tiendrai compte de votre patience et je couperai court aux remarques que j'avais prévu faire aujourd'hui. Je terminerai en disant que les programmes d'immersion en langue française peuvent permettre de modifier graduellement les attitudes qui ont, depuis toujours et en raison de craintes non fondées, résisté à l'égalité linguistique, et de faire systématiquement disparaître l'aliénation que ne manque pas d'entraîner l'inégalité des situations qui entrave à son tour le progrès collectif.


Lastly, to conclude, a remark on the Euratom programme: I agree with the appropriations proposed in the report; we need to give the green light to the ITER project, which must not, however, be confused with the nuclear power schemes we know today.

Enfin, pour conclure, une remarque sur le programme Euratom : je suis d'accord avec les sommes proposées par le rapport ; il est nécessaire de lancer le projet ITER qui ne doit, toutefois, pas être confondu avec les programmes sur l'énergie nucléaire qui sont actuellement en cours.




D'autres ont cherché : concluding remarks     concluring remark     concluding remarks today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluding remarks today' ->

Date index: 2025-03-15
w