Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking questions at events
Audit conclusions
Auditor's conclusions
Background information and basis for conclusions
Basis for conclusions
Be conclusive proof of
Be conclusively presumed
Be considered as conclusive proof
Conclusions of the Presidency of the European Council
Draft guidelines for the European Council conclusions
Draw conclusions from market research findings
Draw conclusions from market research result
Draw conclusions from market research results
Draw conclusions regarding social development
European Council Presidency conclusions
Guidelines for the conclusions
Headache
Interpret market research results
Pose questions at events
Presidency conclusions
Psychalgia Psychogenic backache
Report on a community's social issues
Report on social development
Somatoform pain disorder
To reach a final conclusion on the question whether

Traduction de «conclusion question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]

faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions

projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen


basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]

fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]


audit conclusions [ auditor's conclusions ]

conclusions d'audit [ conclusions de vérification | conclusions de révision | conclusions du vérificateur ]


report on a community's social issues | report on social development | draw conclusions regarding social development | report on social development

faire des rapports sur le développement social


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Press release - European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal Factsheet - CETA - an EU free trade deal fit for the 21st century Press release - Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse Factsheet - Questions and Answers on measures to increase tax transparency and tackle tax abuse Press release - Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering Factsheet - Questions and Answers: Anti-mon ...[+++]

Communiqué de presse - La Commission européenne propose la signature et la conclusion d'un accord commercial entre l'UE et le Canada Fiche d'information - L'AECG - Un accord de libre-échange de l'UE adapté au 21 siècle Communiqué de presse - Justice fiscale: La Commission présente les prochaines mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Fiche d'information - Questions et réponses sur les mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fis ...[+++]


– having regard to the questions of 24 January 2011 to the Council (O-0012/2011 – B7-0007/2011) and the Commission (O-0013/2011 – B7-0008/2011) on the conclusion of a Geneva Agreement on Trade in Bananas,

vu les questions posées le 24 janvier 2011 au Conseil (O-0012/2011 – B7-0007/2011) et à la Commission (O-0013/2011 – B7-0008/2011) sur la conclusion de l'accord de Genève sur le commerce des bananes,


Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Union law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.

Lorsqu’elle parvient à la conclusion que les mesures sont incompatibles avec le droit de l’Union, la Commission demande à l’État membre concerné de s’abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d’urgence aux mesures en question.


The Commission does not dispose sufficient information which would enable it to drive a concrete conclusion regarding the actions of the Greek authorities referred to in the question of the Honourable Member.

La Commission ne dispose pas d'informations suffisantes pour tirer des conclusions concrètes concernant les actions entreprises par les autorités grecques auxquelles fait référence l'honorable député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question’.

Lorsqu’elle parvient à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demande à l’État membre concerné de s’abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d’urgence aux mesures en question».


A. whereas, at its meeting of 3 and 4 June 1999, the European Council called on the European Parliament to 'bring the question of the Statute of Members to a conclusion as a matter of urgency' (Conclusion 51),

A. considérant que le Conseil européen a invité, lors de sa session des 3 et 4 juin 1999, le Parlement européen "à achever d'urgence l'examen de la question du statut des membres du Parlement européen" (point 51 des conclusions),


The Commission thus very much welcomes the fact that the conclusions of the Tampere European Council in the chapter dealing with “mutual recognition of judicial decisions” several times make reference to the latter question: Conclusion no. 34 speaks of “minimum standards on specific aspects of civil procedural law”, conclusion no. 35 asks for transfer of persons who are fleeing from justice to be done “in compliance with Article 6 TEU”, and the same conclusion demands that fast track extradition is to be accomplished “without prejudic ...[+++]

La Commission se réjouit donc grandement du fait que les conclusions du Conseil européen de Tampere fassent plusieurs fois référence à cette dernière question dans le chapitre traitant de la "reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires" : la conclusion 34 parle de " normes minimales pour certains aspects de procédure civile", la conclusion 35 demande que le transfert de personnes tentant d'échapper à la justice soit effectué "conformément à l'article 6 du traité UE" et cette même conclusion demande que les procédures accélérées ...[+++]


In a supplementary question (Question Time of 5 September 2000 - Question H-610/00) I had the opportunity to ask the President-in-Office of the Council about the Council's response to the letter sent by the Turkish Foreign Minister, Mr Cem, to the 15 Foreign Ministers of the European Union in which he sought to promote his own interpretation of the Helsinki Summit conclusions.

Dans une question complémentaire (Heure des questions du 5 septembre 2000-Question H-0610), l'occasion m'a été donnée de demander à la présidence en exercice du Conseil quelle était sa réponse à la lettre envoyée par le ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. I. Cem, aux quinze ministres des Affaires étrangères de l'UE, où il tentait de faire valoir son interprétation des décisions du Sommet d'Helsinki.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question".

6. Sans préjudice de la faculté pour l'Etat membre de prendre et d'appliquer les mesures en question, la Commission doit examiner dans les plus brefs délais la compatibilité des mesures notifiées avec le droit communautaire; lorsqu'elle parvient à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demande à l'Etat membre concerné de s'abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d'urgence aux mesures en question.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.

6. Sans préjudice de la faculté pour l'État membre de prendre et d'appliquer les mesures en question, la Commission doit examiner dans les plus brefs délais la compatibilité des mesures notifiées avec le droit communautaire; lorsqu'elle parvient à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demande à l'État membre concerné de s'abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d'urgence aux mesures en question.


w