Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Then we hope to have a conclusion very quickly.

Vertaling van "conclusion very quickly " (Engels → Frans) :

The Chair: We may be coming to a conclusion very quickly here, so perhaps colleagues could focus on the conclusion rather than the continuing debate.

Le président: Nous pourrions en finir très rapidement, alors peut-être, chers collègues, pouvez-vous vous concentrer sur la conclusion plutôt que sur la poursuite du débat.


If Health Canada can find conclusive evidence of any kind we can be sure this government will act and act very quickly.

Si Santé Canada peut découvrir toute preuve concluante que ce soit, nous pouvons être sûrs que le gouvernement agira très rapidement.


In conclusion, let me make a few very quick points.

Pour conclure, j'aimerais très brièvement souligner certains points.


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


On economic governance, very quickly, you said to us, Mr Van Rompuy, that the task force is making progress and we will have conclusions in October.

Sur la gouvernance économique, très rapidement, vous nous l’avez dit, Monsieur Van Rompuy, la task force avance et nous aurons des conclusions en octobre.


Then we hope to have a conclusion very quickly.

On espère ensuite arriver rapidement à une conclusion.


We should like to see the convention, in which Parliament is to a great extent involved, issue its conclusions very quickly, before Biarritz, if possible, so that we can discuss them there.

Nous souhaitons que la convention, à laquelle votre Assemblée est très largement associée, puisse nous donner ses conclusions rapidement, c'est-à-dire si possible avant Biarritz, de façon à pouvoir en parler déjà à Biarritz.


We should like to see the convention, in which Parliament is to a great extent involved, issue its conclusions very quickly, before Biarritz, if possible, so that we can discuss them there.

Nous souhaitons que la convention, à laquelle votre Assemblée est très largement associée, puisse nous donner ses conclusions rapidement, c'est-à-dire si possible avant Biarritz, de façon à pouvoir en parler déjà à Biarritz.


At the same time, I am however, on behalf of my group, also in favour of the transport policy, as postulated and laid down in the White Paper – I will say this once more in conclusion – being implemented quickly, in fact very quickly indeed, so that steps can be taken as soon as possible to avoid there being more accidents like the one in the Gotthard Tunnel.

Dans le même temps, je suis également, au nom de mon groupe, pour une mise en œuvre rapide et même très rapide de la politique des transports - et je le dis encore une fois pour finir - telle qu’elle est posée et décrite dans le Livre blanc, afin d’éviter le plus vite possible que des accidents comme celui du Gothard ne se reproduisent.


Unless members have something that is directly relevant to the admissibility of the subamendment, I would prefer to bring this to a conclusion very quickly.

Je crois que nous perdons du temps. Aussi, à moins que les députés n'aient quelque chose à dire se rapportant directement à la recevabilité de l'amendement, je préférerais que nous mettions un terme à la discussion très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusion very quickly' ->

Date index: 2024-03-14
w