EWRS users should be particularly vigilant when exchanging, through the selective messaging channel, sensitive data concerning the health conditions of an identified or identifiable person, e.g. infected or potentially exposed persons whose contact details or other personal information are concomitantly disclosed through the EWRS, so that the person in question may be directly or indirectly identified.
les utilisateurs du système devraient être particulièrement vigilants lorsqu’ils échangent, par la messagerie sélective, des données sensibles sur l’état de santé de personnes identifiées ou identifiables, par exemple de personnes contaminées ou exposées à un risque dont les coordonnées ou d’autres informations à caractère personnel sont communiquées de manière concomitante au moyen du système, de sorte que les personnes en question peuvent être identifiées directement ou indirectement.