We adopt and accept early intervention so that collective bargaining, and the link with the federal government and the minister in particular on those sensitive areas, and particularly the west coast courts, can be monitored for the purposes of monitoring and averting or, if in fact the ultimate occurs, to reduce the impact of any labour disruptions through the application of other methods and other mechanisms such as increased mediation, fact finding, interest arbitration and including final-offer selection.
Nous sommes en faveur d'une intervention rapide afin que la négociation collective—et le lien avec le gouvernement fédéral et le ministre en particulier dans les domaines sensibles, et, notamment, les ports de la côte Ouest—puissent être suivis de près afin d'éviter ou, si on en arrivait là, de réduire l'incidence de toute interruption de travail par le recours à d'autres méthodes et d'autres mécanismes, comme la médiation, l'établissement des faits, l'arbitrage des différends et l'arbitrage des propositions finales.