Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemn the anti-scab " (Engels → Frans) :

The Commission has repeatedly condemned all manifestations of anti-Gypsyism as a specific form of racism that is incompatible with the EU’s principles.

La Commission a condamné à plusieurs reprises toute manifestation d’hostilité à l’égard des Tsiganes, qu'elle considère comme une forme spécifique de racisme incompatible avec les principes de l’UE.


You talk about other subjects including the notion of a dependant entrepreneur, independent workers, new wage systems, other concepts similar to these, but not once you condemn the anti-scab legislation.

Vous parlez d'autres sujets, dont la notion d'entrepreneur dépendant, les travailleurs autonomes, le nouveau salariat et autres concepts de ce genre, mais jamais vous ne dénoncez la loi antibriseurs de grève.


Condemns bad practices in the activities of some representatives of professional sports players which have resulted in instances of corruption, money laundering and the exploitation of under-age players and sportsmen and sportswomen, and takes the view that such practices harm sport in general; believes that the current economic reality surrounding players' agents requires that sport governing bodies at all levels, in consultation with the Commission, improve the rules governing players' agents; in this respect calls on the Commission to support the efforts of sports governing bodies to regulate players' agents, if necessary by presenting a proposal for a directive concerning ...[+++]

désapprouve les mauvaises pratiques de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, hommes et femmes, ces pratiques portant préjudice, selon lui, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les organismes dirigeants du sport à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation applicable à ces agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts des organismes dirigeants du sport pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de ...[+++]


The Commission has repeatedly condemned all manifestations of anti-Gypsyism as a specific form of racism that is incompatible with the EU’s principles.

La Commission a condamné à plusieurs reprises toute manifestation d’hostilité à l’égard des Tsiganes, qu'elle considère comme une forme spécifique de racisme incompatible avec les principes de l’UE.


Canada Labour Code Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, I have the pleasure of presenting 5,500 signatures of petitioners stating that they wish to obtain real negotiating power; that anti-scab legislation is a necessity in today's work environment, in order to level the playing field for employers and employees; and that prohibiting the use of scabs contributes to establishing and maintaining civilized negotiations during labour conflicts.

Le Code canadien du travail Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de déposer 5 500 signatures de pétitionnaires. La pétition signale la volonté d'obtenir un pouvoir de négociation réel, qu'une loi antibriseurs de grève est, dans le monde du travail actuel, une nécessité afin d'équilibrer le rapport de force qui existe entre le patronat et les employés, et que l'interdiction d'utiliser des briseurs de grève contribue à établir et à maintenir des négociations civilisées lors de conflits de travail.


76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


13. Condemns the anti-Semitic acts which have occurred in numerous Member States; calls for the authors of those acts to be brought to justice and severely punished; calls on the political and religious authorities to conduct information and consciousness-raising campaigns aimed at their communities on the dangers of anti-Semitism; also condemns those who are abusing the justified struggle against anti-Semitism to use it in the interests of support for Mr Sharon's policy;

13. condamne les actes antisémites dans de nombreux États membres; demande que leurs auteurs soient poursuivis et sévèrement sanctionnés; invite les autorités politiques et religieuses à informer et sensibiliser les populations sur les dangers de l’antisémitisme; condamne également ceux qui détournent la juste lutte contre l’antisémitisme pour la mettre au service du soutien à la politique de M. Sharon;


I refer to the proposal to prohibit replacement workers, or ``scabs'', the anti-scab or anti-replacement worker clause.

J'ai parlé de la proposition de l'interdiction de travailleurs de remplacement ou «scabs», une disposition antiscabs ou antitravailleurs de remplacement.


He is right this bill has nothing in common with an anti-scab bill, but this shows the lack of responsibility on the part of the government which, despite the official opposition's repeated requests over the years and especially recently, has refused to pass anti-scab legislation in this House, which, I am convinced, would have led to a quicker settlement.

Il a raison, ce projet de loi n'a rien à voir avec une loi antibriseurs de grève, mais c'est là, à mon sens, le manque de responsabilité du gouvernement qui refuse de voter en cette Chambre, comme l'a demandé depuis des années et répété encore dernièrement l'opposition officielle, l'adoption d'un projet de loi antibriseurs de grève, ce qui aurait permis, j'en suis convaincu, d'en venir à un règlement beaucoup plus rapidement.


It may be that the government will bring forward a form of anti-scab legislation that will be unacceptable and will only, as the member said earlier, legalize a form of scab labour by sanctifying the movement of employees in a way that amounts to the same thing.

Il se peut que le gouvernement présente un projet de loi interdisant le recours aux briseurs de grève qui sera inacceptable et qui ne fera, comme le député l'a dit plus tôt, que légaliser une forme de recours aux briseurs de grève en sanctionnant le mouvement des employés d'une façon qui reviendra au même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemn the anti-scab' ->

Date index: 2024-04-05
w